Joe - What's On Your Mind - traduction des paroles en allemand

What's On Your Mind - Joetraduction en allemand




What's On Your Mind
Was geht dir durch den Kopf?
You're breakin' my heart, I'm fallin' apart
Du brichst mein Herz, ich zerfalle
You make me crazy, crazy
Du machst mich verrückt, verrückt
You're breakin' my heart, I don't wanna start
Du brichst mein Herz, ich will nicht
A new day, new day
Einen neuen Tag beginnen, neuen Tag
I'm wreckin' my brain, I'm feelin' insane
Ich zermarter mein Gehirn, fühl mich wahnsinnig
You make me crazy, crazy
Du machst mich verrückt, verrückt
I'm changin' my ways, I'm leavin' today
Ich änder meine Wege, gehe heute
But things look hazy, hazy
Doch Dinge scheinen verschwommen, verschwommen
I can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
Ich kann die Worte nicht finden für die Gefühle
Locked up inside
Die ich in mir verschlossen halte
If only you would give me a reason why you're so uptight
Wenn du mir nur ein Grund gibst für deine Anspannung
What's on your mind?
Was geht dir durch den Kopf?
Maybe we could make it one more time
Vielleicht schaffen wir's noch einmal
Maybe we should try it again
Vielleicht versuchen wir's nochmal
Maybe we could make it one more time
Vielleicht schaffen wir's noch einmal
Baby please let me know when
Baby, sag mir bitte wann
You're breakin' my heart, I'm fallin' apart
Du brichst mein Herz, ich zerfalle
You make me crazy, crazy
Du machst mich verrückt, verrückt
You're breakin' my heart, I'm spinnin' apart
Du brichst mein Herz, ich dreh durch
I'm lookin' this and that way
Schau auf allen Seiten herum
I can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
Ich kann die Worte nicht finden für die Gefühle
Locked up inside
Die ich in mir verschlossen halte
If only you would give me a reason why you're so uptight
Wenn du mir nur ein Grund gibst für deine Anspannung
What's on your mind, what's on your mind?
Was geht dir durch den Kopf, was dir durch den Kopf?
What's on your mind, what's on your mind? Tell me
Was geht dir durch den Kopf, was dir durch den Kopf? Sag es
Maybe we could make it one more time
Vielleich schaffen wir's noch einmal
Maybe we should try it again
Vielleicht versuchen wir's nochmal
Maybe we could make it one more time
Vielleicht schaffen wir's noch einmal
Baby please let me know when
Baby, sag mir bitte wann
I can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
Ich kann die Worte nicht finden für die Gefühle
Locked up inside
Die ich in mir verschlossen halte
If only you would give me a reason why you're so uptight
Wenn du mir nur ein Grund gibst für deine Anspannung
What's on your mind?
Was geht dir durch den Kopf?
I can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
Ich kann die Worte nicht finden für die Gefühle
Locked up inside
Die ich in mir verschlossen halte
If only you would give me a reason why you're so uptight
Wenn du mir nur ein Grund gibst für deine Anspannung
What's on your mind?
Was geht dir durch den Kopf?
I can't express the words to tell you 'bout the feelings I got
Ich kann die Worte nicht finden für die Gefühle
Locked up inside
Die ich in mir verschlossen halte
If only you would give me a reason why you're so uptight
Wenn du mir nur ein Grund gibst für deine Anspannung
What's on your mind?
Was geht dir durch den Kopf?





Writer(s): Keith Miller, Joe L Thomas, Denvil Tracey Gerrell, Noel E. Goring


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.