Paroles et traduction Joe - Why Just Be Friends
Sure
baby
we
could
be
friends
Конечно
детка
мы
могли
бы
быть
друзьями
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
медленный
подъем.
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
медленный
подъем.
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Quite
possibly
we
could
be
one
Вполне
возможно,
мы
могли
бы
стать
одним
целым.
Just
you
and
me
so
why
just
be
friends?
Только
ты
и
я,
так
зачем
же
быть
просто
друзьями?
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Take
off
your
coat)
(Снимай
пальто.)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(That's
what
I
wanna
do)
(Это
то,
что
я
хочу
сделать)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Baby
kick
off
your
shoes)
(Детка,
сбрось
свои
туфли)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Let's
be
more
than
just
friends)
(Давай
будем
больше,
чем
просто
друзьями)
Girl
just
relax,
I
know
we
just
started
talking
Девочка,
просто
расслабься,
я
знаю,
что
мы
только
начали
разговаривать.
Girl
I
can't
help
but
to
think
of
how
we'd
be
Девочка,
я
не
могу
не
думать
о
том,
как
бы
мы
были
вместе.
We
could
sail
the
seven
seas
like
it
was
a
dream
Мы
могли
бы
переплыть
семь
морей,
как
будто
это
был
сон.
We
could
climb
the
highest
mountain
Мы
могли
бы
взобраться
на
самую
высокую
гору.
If
you
know
what
I
mean
or
just
chill
Если
ты
понимаешь
о
чем
я
или
просто
остынь
And
watch
a
movie
or
the
TV
И
посмотреть
фильм
или
телевизор.
Baby
you
just
got
to
trust
I
promise
you'll
see
Детка,
ты
просто
должна
верить,
я
обещаю,
что
ты
увидишь.
Stop,
drop
your
fears,
baby
come
get
with
me
Остановись,
отбрось
свои
страхи,
детка,
пойдем
со
мной.
Give
me
your
tears,
I
got
the
remedy
Дай
мне
свои
слезы,
у
меня
есть
лекарство.
Take
down
your
shield,
I'm
not
the
enemy
Опусти
свой
щит,
я
тебе
не
враг.
Girl
I
just
wanna
be
the
only
one
who
can
make
you
happy
Девочка,
я
просто
хочу
быть
единственным,
кто
может
сделать
тебя
счастливой.
Baby
come
close,
I
want
to
feel
your
body
Детка,
подойди
ближе,
я
хочу
почувствовать
твое
тело.
Take
it
slow,
ain't
gotta
follow
nobody
Не
торопись,
не
надо
ни
за
кем
следовать.
We
can't
go
wrong,
baby
just
think
about
it
Мы
не
можем
ошибиться,
детка,
просто
подумай
об
этом.
Sure
baby
we
could
be
friends
Конечно
детка
мы
могли
бы
быть
друзьями
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
медленный
подъем.
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
медленный
подъем.
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Quite
possibly
we
could
be
one
Вполне
возможно,
мы
могли
бы
стать
одним
целым.
Just
you
and
me
so
why
just
be
friends
Только
ты
и
я
так
почему
же
мы
просто
друзья
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Take
off
your
coat)
(Снимай
пальто.)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(That's
what
I
wanna
do)
(Это
то,
что
я
хочу
сделать)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Baby
kick
off
your
shoes)
(Детка,
сбрось
свои
туфли)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Let's
be
more
then
just
friends)
(Давай
будем
больше,
чем
просто
друзьями)
I
don't
want
to
move
you
fast
Я
не
хочу
торопить
тебя.
But
girl
I'm
ready,
no
pressure
girl
Но,
девочка,
я
готов,
никакого
давления,
девочка.
Just
sit
back
and
let
it
in
Просто
расслабься
и
впусти
это
в
себя.
If
I'm
rushing
baby
girl
just
let
me
know
Если
я
тороплюсь
детка
просто
дай
мне
знать
It
ain't
no
thing
for
me
to
take
it
slow
Для
меня
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
не
торопиться.
I
ain't
trying
to
make
you
feel
uncomfortable
Я
не
пытаюсь
заставить
тебя
чувствовать
себя
неловко.
But
I
can't
help
feeling
like
you're
the
one
I'm
looking
for
Но
я
не
могу
избавиться
от
чувства,
что
ты
тот,
кого
я
ищу.
Stop,
drop
your
fears,
baby
come
get
with
me
Остановись,
отбрось
свои
страхи,
детка,
пойдем
со
мной.
Give
me
your
tears,
I
got
the
remedy
Дай
мне
свои
слезы,
у
меня
есть
лекарство.
Take
down
your
shield,
I'm
not
the
enemy
Опусти
свой
щит,
я
тебе
не
враг.
Girl
I
just
wanna
be
the
only
one
who
can
make
you
happy
Девочка,
я
просто
хочу
быть
единственным,
кто
может
сделать
тебя
счастливой.
Baby
come
close,
I
want
to
feel
your
body
Детка,
подойди
ближе,
я
хочу
почувствовать
твое
тело.
Take
it
slow,
ain't
gotta
follow
nobody
Не
торопись,
не
надо
ни
за
кем
следовать.
We
can't
go
wrong,
baby
just
think
about
it
Мы
не
можем
ошибиться,
детка,
просто
подумай
об
этом.
Sure
baby
we
could
be
friends
Конечно
детка
мы
могли
бы
быть
друзьями
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up,
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
подъем,
медленно
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up,
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
подъем,
медленно
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Quite
possibly
we
could
be
one
Вполне
возможно,
мы
могли
бы
стать
одним
целым.
Just
you
and
me
so
why
just
be
friends
Только
ты
и
я
так
почему
же
мы
просто
друзья
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Take
off
your
coat)
(Снимай
пальто.)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(That's
what
I
wanna
do)
(Это
то,
что
я
хочу
сделать)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Baby
kick
off
your
shoes)
(Детка,
сбрось
свои
туфли)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Let's
be
more
then
just
friends)
(Давай
будем
больше,
чем
просто
друзьями)
Now
I
know
that
love
has
failed
you
many
times
before
Теперь
я
знаю,
что
любовь
подводила
тебя
много
раз.
But
I'm
trying
to
make
you
see
that
the
only
one
is
me
Но
я
пытаюсь
показать
тебе,
что
единственный
- это
я.
So
forget
the
other
guys,
you
dated
long
ago
Так
что
забудь
о
других
парнях,
с
которыми
ты
встречалась
давным-давно.
And
just
let
your
mind
be
free,
let's
be
more
then
just
friends
И
просто
позволь
своему
разуму
быть
свободным,
давай
будем
больше,
чем
просто
друзьями.
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
медленный
подъем.
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Slow
dance,
romance,
back
rubs,
hiked
up
slowly
Медленный
танец,
романтика,
растирание
спины,
медленный
подъем.
That's
us
rolling
in
the
meadow
when
we
do
it
all
Это
мы
катаемся
по
лугу,
когда
делаем
все
это.
Quite
possibly
we
could
be
one
Вполне
возможно,
мы
могли
бы
стать
одним
целым.
Just
you
and
me
so
why
just
be
friends
Только
ты
и
я
так
почему
же
мы
просто
друзья
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Take
off
your
coat)
(Снимай
пальто.)
And
all
you
gotta
do
it
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(That's
what
I
wanna
do)
(Это
то,
что
я
хочу
сделать)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Baby
kick
off
your
shoes)
(Детка,
сбрось
свои
туфли)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
(Let's
be
more
then
just
friends)
(Давай
будем
больше,
чем
просто
друзьями)
And
all
you
gotta
do
is
take
it
off
И
все
что
тебе
нужно
сделать
это
снять
его
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Editeur, Jeremy L Reeves, Jonathan James Yip, Ray Romulus, Micayle Andrew Mckinney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.