Joel - No Clue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel - No Clue




No Clue
Без Понятия.
JL
JL
Maybe this smile got you deceived
Возможно, эта улыбка обманула тебя.
Beautiful skin up over the beast
Красивая кожа поверх зверя.
Lurkin' within and wanna go searchin'
Прячусь внутри и хочу пойти искать.
And certainly wouldn't want it unleashed
И, конечно же, не хотел бы, чтобы это развязалось,
Know that you hear when I'm back in here
знай, что ты слышишь, когда я вернусь.
But you didn't know that I got the calico near
Но ты не знал, что рядом со мной бязь.
Giving you the shock treatment
Я даю тебе шоковое лечение.
Have 'em kicking and screaming
Пусть они будут пинать и кричать.
I got the mind of a genius I'm hella rare
У меня есть разум гения, я чертовски редок.
To get on my level first gotta grow a pair
Чтобы попасть на мой уровень, сначала нужно вырастить пару.
Then you gotta prepare gotta make a lot of repairs
Тогда ты должен подготовиться, сделать много ремонтов.
It'll prolly take somebody like you like a hundred years
Это займет у кого-то вроде тебя сотню лет.
Like a horror movie you're gonna give me your ears
Как в фильме ужасов, ты дашь мне свои уши.
Take it like a trophy you got 'em for souvenirs
Прими это, как трофей, который ты получил за сувениры.
I could spit a murderous verse nobody hears
Я мог бы сплюнуть убийственный куплет, который никто не слышит.
I just work harder 'cause really nobody cares
Я просто работаю усерднее, потому что на самом деле всем наплевать.
I could put a link on a book nobody shares
Я мог бы поставить ссылку на книгу, которую никто не делит.
Fo' likes thinkin' my nigga why did they log in
Мне нравится думать, что мой ниггер, почему они вошли?
And about to drown a couple of troubles up in a tall can
И вот-вот утопит пару неприятностей в высокой банке.
I've been feeling socially awkward often
Я часто чувствую себя неловко в обществе.
Acting like a buddy, don't know me it's insulting
Ведешь себя как приятель, не знаешь меня, это оскорбительно.
All up in my inbox talkin' 'bout Zoo
Все в моем почтовом ящике говорят о зоопарке.
Actin' like he was a nigga that you really knew
Ведешь себя так, будто он был ниггером, которого ты действительно знала.
Why they wanna do me like I'm Foo Foo the Fool
Почему они хотят сделать так, будто я дурак?
Nigga who you? You ain't got a motherfucking clue
Ниггер, кто ты? у тебя нет гребаной зацепки.
You, You don't got a motherfucking clue
Ты, ты не имеешь ни малейшего понятия.
Ain't no tellin' what a nigga might do
Нет слов, что ниггер может сделать.
You don't know the half of the shit I've been through
Ты не знаешь и половины того дерьма, через которое я прошел.
You, You don't got a motherfucking clue
Ты, ты не имеешь ни малейшего понятия.
Seen a lot of shit you couldn't see with your view
Видел много дерьма, которое ты не видел своим видом.
If you could see my head, you could see the loose screws
Если бы ты видел мою голову, ты бы видел болты.
Slowly coming to my senses
Медленно приходя в себя.
Been a whale that's swimming amongst fishes
Был китом, который плавает среди рыб.
In hell misplaced among misfits
В аду неуместен среди неудачников.
You could tell I'm keeping them at a distance
Ты можешь сказать, что я держу их на расстоянии.
I don't ever let nobody up in my business
Я никогда никого не пускаю в свое дело.
Gotta be selective on what everybody witness
Нужно быть избирательным в том, что все видят.
Niggas be crying online like bitches
Ниггеры плачут в интернете, как сучки.
Got a little too big for they britches
Слишком большие для них, стервы.
I don't know a third of the niggas on my friendlist
Я не знаю и трети ниггеров в моем списке друзей.
And wouldn't recognize them if I met 'em in person
И я бы не узнал их, если бы встретил их лично.
But you gonna learn about me from my timeline
Но ты узнаешь обо мне из моей жизни.
That I be blind and murder until my verse end
Что я буду слеп и буду убивать, пока не закончится мой куплет.
Dope verses don't know what I'm living like curse this
Допинг-стихи не знают, что я живу, как проклятие.
More like a diss but on purpose
Больше похоже на дисс, но нарочно.
You can only see what's on the surface
Ты видишь только то, что на поверхности.
Blind to my battle like I been up in the service
Слепой к своей битве, как будто я был на службе.
Don't know what I've seen
Не знаю, что я видел.
Never know when I hurt
Никогда не знаешь, когда мне больно.
Told 'em I'm a king
Сказал им, что я король.
Didn't anything work
Ничего не сработало.
Wouldn't find a thing entering a Bing search
Не нашел бы ничего, входящего в поиск Bing.
I feel like an underdog entering a ring first
Я чувствую себя неудачником, выходящим на ринг первым.
About to win it all
Вот-вот победит все.
The one you never saw
Тот, кого ты никогда не видел.
Come and spit it from the jaw
Подойди и выплюни его из челюсти.
And I'm gonna have 'em all-running
И я собираюсь заставить их всех бежать.
But I got an army too
Но у меня тоже есть армия.
I got it on me too
У меня это тоже есть.
You might've thought you knew
Ты мог подумать, что знаешь.
But you got not a clue
Но ты и понятия не имеешь.
My nigga
Мой ниггер.
You, You don't got a motherfucking clue
Ты, ты не имеешь ни малейшего понятия.
Ain't no tellin' what a nigga might do
Нет слов, что ниггер может сделать.
You don't know the half of the shit I've been through
Ты не знаешь и половины того дерьма, через которое я прошел.
You, You don't got a motherfucking clue
Ты, ты не имеешь ни малейшего понятия.
Seen a lot of shit you couldn't see with your view
Видел много дерьма, которое ты не видел своим видом.
If you could see my head, you could see the loose screws
Если бы ты видел мою голову, ты бы видел болты.
Bang
Бах!
Think it's all fun and games
Думаю, это все забавы и игры.
'Til I flip
Пока я не перевернусь.
I'm the coolest nigga here
Я здесь самый крутой ниггер.
Still I trip
Я все еще спотыкаюсь.
Ain't no palls on the paint
На краске нет шариков.
Kill the lip
Убей губу!
Many ways we all the same
Во многом мы все одинаковые.
Feel the shit
Почувствуй это дерьмо.
I'll B. Hood 'til I'm dead
Я буду Б. Худ, пока не умру.
Fuck you mean?
К черту тебя?
Something wrong with my head
Что-то не так с моей головой.
Suffering
Страдание.
Take a drag of this cig
Потяни эту сигарету.
Keep it quarantined
Держи его на карантине.
I don't brag 'bout what I did
Я не хвастаюсь тем, что сделал.
Or what I seen
Или то, что я видел.
Seen it repeatedly
Видел это несколько раз.
Retarded do think that you really read at me
Умственно отсталые думают, что ты действительно читаешь на меня.
Be the stupidity reminding me
Будь глупостью, напоминающей мне.
On the daily of just how judgmental that we can be
Каждый день, когда мы осуждаем друг друга.
Follow me watchin' my posts
Следуй за мной, наблюдая за моими постами.
Supposedly know what I go through
Предположительно, знаю, через что я прохожу.
Homie you not even close
Братишка, ты даже не близко.
You motherfuckers got no clue
Вы, ублюдки, понятия не имеете.
You, You don't got a motherfucking clue
Ты, ты не имеешь ни малейшего понятия.
Ain't no tellin' what a nigga might do
Нет слов, что ниггер может сделать.
You don't know the half of the shit I've been through
Ты не знаешь и половины того дерьма, через которое я прошел.
You, You don't got a motherfucking clue
Ты, ты не имеешь ни малейшего понятия.
Seen a lot of shit you couldn't see with your view
Видел много дерьма, которое ты не видел своим видом.
If you could see my head, you could see the loose screws
Если бы ты видел мою голову, ты бы видел болты.





Writer(s): Dennis Jeppsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.