Joel Alme - Bort bort bort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Alme - Bort bort bort




Bort bort bort
Прочь, прочь, прочь
Jag gick ut, hade svårt att sitta still
Я вышел, не мог усидеть на месте
Känner allt du vet, men ändå ingenting
Чувствую все, что чувствуешь ты, и в то же время ничего
Såg att ljuset var tänt Marias sämsta krog
Увидел, что горит свет в самом дрянном баре у Марии
Där finns ett lugn och folk som pratar utan att säga några ord
Там царит спокойствие, и люди говорят, не говоря ни слова
Jag brukar blunda när jag dricker
Я обычно закрываю глаза, когда пью
För att slippa se när det brister i dig
Чтобы не видеть, как ты ломаешься
Men jag vågade aldrig be dig stanna
Но я никогда не осмеливался просить тебя остаться
Och sen såg jag snön som började falla
А потом я увидел, как пошел снег
jag fortsatte fram, tror jag hamnade i bråk
Так что я пошел дальше, кажется, ввязался в драку
Men hellre lite smärta i skallen än din blick den slår för hårt
Но лучше уж боль в голове, чем твой взгляд, он бьет слишком сильно
Det var för kallt du börja gråta försent att ta sig hem
Было слишком холодно, ты начала плакать, слишком поздно возвращаться домой
Men ensamhet får duga min bästa vän sen jag var 5
Но одиночество мне подойдет, мой лучший друг с пяти лет
Du brukar blunda när jag dricker
Ты обычно закрываешь глаза, когда я пью
För att slippa se när det brister i mig
Чтобы не видеть, как я ломаюсь
Du har nog alltid velat stanna
Ты, наверное, всегда хотела остаться
Tills du såg snön som började falla
Пока не увидела, как пошел снег
Jag måste bort bort bort härifrån
Я должен уйти, уйти, уйти отсюда
Jag måste bort bort bort härifrån
Я должен уйти, уйти, уйти отсюда





Writer(s): Joel Alme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.