Paroles et traduction Joel Alme - Innan staden vaknar
Innan staden vaknar
Перед тем, как город проснется
Aldrig
den
där
kvällen.
Никогда
эту
ночь.
Vet
du
fina,
Знаешь,
милая,
Jag
hör
fortfarande
musiken.
Я
всё
ещё
слышу
музыку.
Du
sa
sitt
kvar
här,
Ты
сказала
останься
здесь,
Så
länge
månen
lyser.
Пока
светит
луна.
Du
sa
att
jag
tror
dig,
Ты
сказала,
что
я
верю
тебе,
även
om
du
ljuger.
Даже
если
ты
лжёшь.
För
man
har
alltid
något
bakom
sig,
Ведь
у
человека
всегда
есть
что-то
позади,
Och
man
har
alltid
något
framför
sig.
И
у
человека
всегда
есть
что-то
впереди.
Men
den
här
kvällen
finns
ju
bara
nu.
Но
этот
вечер
есть
только
сейчас.
Hur
tunnelbanan
gnisslar.
Как
скрипит
метро.
Det
är
fint
här,
Здесь
хорошо,
Precis
innan
staden
vaknar.
Прямо
перед
тем,
как
город
проснётся.
Så
säg
något
bra,
Так
скажи
что-нибудь
хорошее,
Innan
båda
somnar.
Прежде
чем
мы
оба
заснём.
För
sen
kommer
dagen,
Потому
что
потом
наступит
день,
Då
vet
jag
inte
om
jag
stannar.
Тогда
я
не
знаю,
останусь
ли
я.
För
man
har
alltid
något
bakom
sig,
Ведь
у
человека
всегда
есть
что-то
позади,
Och
man
har
alltid
något
framför
sig.
И
у
человека
всегда
есть
что-то
впереди.
Men
den
här
kvällen
finns
ju
bara
nu.
Но
этот
вечер
есть
только
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Alme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.