Joel Alme - Snart Skiner Poseidon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Alme - Snart Skiner Poseidon




Snart Skiner Poseidon
Poseidon Will Shine Soon
När vi går genom staden över broar och torg
As we walk through the city, over bridges and squares,
Med doft av salt ifrån havet minns vi glädje och sorg
With the scent of salt from the sea, we remember joy and sorrow.
Och vi minns första gången när änglarna sjöng
And we remember the first time the angels sang.
Hur vårsolen värmde och vintern var glömd
How the spring sun warmed us and winter was forgotten.
Åh, när vi kastar våra tomma glas
Ah, when we throw our empty glasses,
Finns det alltid någon med hjärtat kvar
There is always someone with their heart still here.
Födda ur hav och himmel står vi kvar
Born of sea and sky, we remain,
För vi glömmer aldrig denna stad
For we will never forget this city.
Vi såg hur du haltade, vi såg hur du sprang
We saw you limping, we saw you running.
Med tårar kinden och hjärtat i brand
With tears on your cheeks and your heart aflame,
Med längtan i bröstet, du stod där och sa:
With longing in your breast, you stood there and said,
"Snart skiner Poseidon och Blåvitt står kvar"
"Poseidon will shine soon and Blåvitt will remain."
Åh, när vi kastar våra tomma glas
Ah, when we throw our empty glasses,
Finns det alltid någon med hjärtat kvar
There is always someone with their heart still here.
Födda ur hav och himmel står vi kvar
Born of sea and sky, we remain,
För vi glömmer aldrig Änglarna
For we will never forget the angels.





Writer(s): Joel Alme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.