Paroles et traduction Joel Baker - Harder to Fall
I
broke
my
heart
and
it
healed
back
different
Я
разбил
свое
сердце,
и
оно
зажило
по-другому.
Even
close
up,
I
feel
distant
Даже
вблизи
я
чувствую
себя
отстраненным.
Every
love
I
ever
found
wound
up
missing
Каждая
любовь,
которую
я
когда-либо
находил,
оказывалась
потерянной.
The
magic
is
gone
now
Волшебство
исчезло.
My
dreams
went
broke
and
I
woke
up
different
Мои
мечты
разбились,
и
я
проснулся
другим.
Now
even
hope
looks
different
Теперь
даже
Надежда
выглядит
иначе.
Now
there's
four
armies
in
my
heart
all
leading
the
resistance
Теперь
в
моем
сердце
четыре
армии
и
все
они
возглавляют
сопротивление
White
flag
in
the
ground,
let
me
give
up
Белый
флаг
на
земле,
позволь
мне
сдаться.
Oh,
break
me
in
two
so
I
can
feel
it
О,
разломай
меня
пополам,
чтобы
я
мог
это
почувствовать.
Breathe
me
to
life,
Lord
I
need
it
Вдохни
в
меня
жизнь,
Господи,
мне
это
нужно.
Nothing's
ever
enough
Никогда
ничего
не
бывает
достаточно.
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
Oh,
open
the
blinds,
let
the
light
in
О,
открой
жалюзи,
впусти
свет.
Stoke
up
the
flames,
let
the
fire
in
Разожги
пламя,
впусти
огонь.
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
...
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
...
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
Sad
stories
on
the
news
don't
move
me
Грустные
истории
в
новостях
не
трогают
меня.
They
tell
me
to
be
myself,
I'm
still
asking
'who's
me?'
Мне
говорят
быть
собой,
а
я
все
спрашиваю:
"Кто
я?"
Friends
tell
me
settle
down,
tell
me
"don't
be
choosy"
Друзья
советуют
мне
остепениться,
говорят
мне:
"не
будь
разборчивым".
But
I
just
wanna
find
the
real
thing
this
time
Но
на
этот
раз
я
просто
хочу
найти
что-то
настоящее.
I
used
to
fall
in
love
with
anyone
at
anytime
Раньше
я
влюблялась
в
кого
угодно
и
когда
угодно
Bruises
all
over
but
I
felt
alive
Все
в
синяках,
но
я
чувствовал
себя
живым.
Love
used
to
make
the
danger
feel
safe
Любовь
заставляла
опасность
чувствовать
себя
в
безопасности.
Take
me
to
that
real
place
Отведи
меня
в
то
настоящее
место.
Lord,
I'm
giving
up
singing
out
Господи,
я
перестаю
петь.
Oh,
break
me
in
two
so
I
can
feel
it
О,
разломай
меня
пополам,
чтобы
я
мог
это
почувствовать.
Breathe
me
to
life,
Lord
I
need
it
Вдохни
в
меня
жизнь,
Господи,
мне
это
нужно.
Nothing's
ever
enough
Никогда
ничего
не
бывает
достаточно.
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
Oh,
open
the
blinds,
let
the
light
in
О,
открой
жалюзи,
впусти
свет.
Stoke
up
the
flames,
let
the
fire
in
Разожги
пламя,
впусти
огонь.
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
...
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
...
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
So
tell
me
how
to
forfeit
Так
скажи
мне,
как
сдаться?
Lower
down
the
drawbridge
Ниже
подъемный
мост
Horns
around
the
walls
like
duh
duh
duh
По
стенам
гудят
рожки
типа
Да
да
да
Let
the
choir
call
blow
the
doors
in
Пусть
позовет
хор,
разнеси
двери!
Open
my
heart,
throw
in
your
love
then
sew
it
back
up
Открой
мое
сердце,
брось
туда
свою
любовь,
а
потом
зашей
ее
обратно.
'Cause
I
just
wanna
feel
something
Потому
что
я
просто
хочу
что-то
почувствовать.
Way
back
when
love
used
to
mean
something
Давным-давно,
когда
любовь
что-то
значила.
I
mean
it,
I
don't
wanna
wait
Я
серьезно,
я
не
хочу
ждать.
Someone
tell
me
how,
now
what's
it
gonna
take?
Кто-нибудь,
скажите
мне,
как
это
сделать?
What's
it
gonna
take,
Lord?
Что
для
этого
нужно,
Господи?
Oh,
break
me
in
two
so
I
can
feel
it
О,
разломай
меня
пополам,
чтобы
я
мог
это
почувствовать.
Breathe
me
to
life,
Lord
I
need
it
Вдохни
в
меня
жизнь,
Господи,
мне
это
нужно.
Nothing's
ever
enough
Никогда
ничего
не
бывает
достаточно.
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
Oh,
open
the
blinds,
let
the
light
in
О,
открой
жалюзи,
впусти
свет.
Stoke
up
the
flames,
let
the
fire
in
Разожги
пламя,
впусти
огонь.
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
...
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
...
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
When
it
comes
to
love
Когда
дело
доходит
до
любви
...
It's
getting
harder
to
fall
Падать
становится
все
труднее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Mcdonagh, Jordan Mckenzie Riley, Paul Meehan, Joel Mark Baker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.