Joel Baker - Save - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Baker - Save




I fall for people that need fixing
Я влюбляюсь в людей, которые нуждаются в исправлении.
I know it′s a problem of mine
Я знаю, это моя проблема.
Maybe I need fixing myself
Может мне нужно привести себя в порядок
Maybe I don't want any help this time
Может быть, на этот раз мне не нужна помощь.
I′ve found someone who could be perfect
Я нашел кого-то, кто мог бы быть идеальным,
But I know I'll be the one who's left hurt if
но я знаю, что буду тем, кто останется обиженным, если ...
We break apart
Мы расстаемся.
I′ve only just met you
Я только что встретил тебя.
But still i′ma let you
Но я все равно позволю тебе это сделать.
Climb up in my heart, well
Заберись в мое сердце, что ж ...
She had a little trouble growing up
У нее были небольшие проблемы с взрослением.
Didn't like reflections so she was throwing up
Ей не нравились отражения, поэтому ее тошнило,
Now it′s all blowing up, dynamite and lava
а теперь все взрывается-динамит и лава.
Pain written on her face in tears and mascara
Боль написана на ее лице слезами и тушью.
She said I'm the only one she′s ever told, what a heavy load
Она сказала, что я единственный, кому она когда-либо говорила, какой тяжелый груз
I wish I had secrets that I'd never told
Жаль, что у меня нет секретов, о которых я никогда не рассказывала.
′Cause I'd tell you, 'cause I trust you, more than myself
Потому что я бы сказал тебе, потому что я доверяю тебе больше, чем самому себе.
Most of the time it′s just you, that I want, that I want, yeah I crave you
Большую часть времени я хочу только тебя, хочу только тебя, да, я жажду Тебя.
Something inside, has convinced me I could save you
Что-то внутри меня убедило меня, что я могу спасти тебя.
That I can take you away from what you′re used to
Что я могу забрать тебя от того к чему ты привыкла
But I know I don't have much that you ain′t already used to
Но я знаю, что у меня мало того, к чему ты еще не привык.
I know it's wrong that you′re leading me on
Я знаю, это неправильно, что ты обманываешь меня.
But I just can't help myself, I know it′s bad for my health
Но я ничего не могу с собой поделать, я знаю, что это вредно для моего здоровья.
I know I've, been here before, I'm in, love with the cause
Я знаю, что был здесь раньше, я влюблен в это дело.
My heart wants to help, but I can′t save you from yourself
Мое сердце хочет помочь, но я не могу спасти тебя от самого себя.
I already told you I got a spare shoulder you can cry on, lie on
Я уже говорил тебе, что у меня есть запасное плечо, на котором ты можешь поплакать, полежать.
And I′m a little older, so I'ma show you how life can push you over
И я немного старше, так что я покажу тебе, как жизнь может толкнуть тебя.
Oh, you already know, you′re, no stranger to pain; that's why I like you
О, ты уже знаешь, ты не чужд боли; вот почему ты мне нравишься.
Say we′re just the same, how I'm just like you
Скажи, что мы такие же, как ты, что я такой же, как ты.
But you′re just the same as the others
Но ты такой же, как и все остальные.
Here one minute, gone next like the summer, summer, summer
Вот одна минута, а в следующую-как лето, лето, лето.
When am I gonna grow up?
Когда я вырасту?
Can't let go of my past and my future won't show up
Я не могу отпустить свое прошлое, и мое будущее не появится.
My heart moves fast but my head moves slower
Мое сердце бьется быстрее, а голова-медленнее.
Is it any wonder that my soul needs a sew up, sew up, sew up?
Стоит ли удивляться, что моя душа нуждается в зашивке, зашивке, зашивке?
Or tie me up in knots
Или Свяжи меня узлами.
So hard to break free when my heart′s tied up in knots
Так трудно вырваться на свободу, когда мое сердце завязано узлами.
Well, I mean tied up in Notts where I grew up
Ну, я имею в виду, связанный в Ноттсе, где я вырос.
Still got some of me left that you could use
У меня еще осталась частичка меня, которую ты мог бы использовать.
I know it′s wrong that you're leading me on
Я знаю, это неправильно, что ты обманываешь меня.
But I just can′t help myself, I know it's bad for my health
Но я ничего не могу с собой поделать, я знаю, что это вредно для моего здоровья.
But I′ve been here before, I'm in love with the cause
Но я был здесь раньше, я влюблен в это дело.
My heart wants to help, but I can′t save you from yourself
Мое сердце хочет помочь, но я не могу спасти тебя от самого себя.
Oh, darling, darling, darling
О, дорогая, дорогая, дорогая
I can't save you from yourself
Я не могу спасти тебя от самого себя.
Oh, no no no
О, Нет, нет, нет
Oh oh oh, no I can't save you from yourself
О-О-О, нет, я не могу спасти тебя от самого себя.





Writer(s): Joel Mark Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.