Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
think
I
just
learned
something
Nun,
ich
glaube,
ich
habe
gerade
etwas
gelernt
Like
who
you
are
Zum
Beispiel,
wer
du
bist
And
I
think
I
just
keep
running
Und
ich
glaube,
ich
renne
einfach
weiter
To
where
you
are
Dahin,
wo
du
bist
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I
should
stop
myself,
I
get
it
Ich
sollte
mich
aufhalten,
ich
verstehe
es
It's
funny
how
things
go,
innit
Es
ist
komisch,
wie
die
Dinge
laufen,
nicht
wahr?
Well
get
yourself
in,
fitted
Nun,
füg
dich
ein,
pass
dich
an
Tell
me
I
just
wanna
fit
in
Sag
mir,
ich
will
nur
dazugehören
I
tell
myself
we're
all
the
same
Ich
sage
mir,
wir
sind
alle
gleich
Like
I
said
"what
a
shame"
Wie
ich
sagte
„wie
schade“
We're
all
to
blame
is
all
I'm
saying
Wir
sind
alle
schuld,
das
ist
alles,
was
ich
sage
We
want
a
change
Wir
wollen
eine
Veränderung
But
life
outside
can
wait
Aber
das
Leben
draußen
kann
warten
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
I'm
coming
home
to
you
Ich
komme
heim
zu
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Bernstein
Album
Environs
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.