Paroles et traduction Joel Brandenstein - Blindflug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geträumt
hab
ich
eigentlich
schon
immer.
I've
always
dreamt,
my
dear.
Doch
meistens
höher
als
mein
Verstand,
But
often
higher
than
my
mind,
Denn
irgendwo
da
über
den
Wolken,
For
somewhere
up
above
the
clouds,
War
stets
der
Platz
wo
ich
mich
fand.
Was
always
the
place
where
I
could
find.
Ich
habe
furchtbar
Angst
vor'm
Fallen,
I'm
terribly
afraid
of
falling,
Denn
bis
ganz
hier
unten
ist
es
endlos
weit.
Because
down
here
is
endlessly
far
away.
Doch
aufgegeben
hab
ich
nie,
But
I
never
gave
up,
Weil
Hoffnung
mir
Flügel
verleiht.
Because
hope
gives
me
wings.
Ich
will
fliegen,
wie
der
Wind.
I
want
to
fly,
like
the
wind.
Federleicht
so
frei,
As
light
as
a
feather,
so
free,
Weil
Hoffnung
mir
Flügel
verleiht.
Because
hope
gives
me
wings.
Ich
will
fliegen,
meilenweit
befreit,
I
want
to
fly,
miles
away,
set
free,
Wie
der
Wind.
Like
the
wind.
Ich
schließ'
die
Augen.
I
close
my
eyes.
Und
fliege
einfach
blind.
And
simply
fly
blind.
Verträumt
war
ich
eigentlich
schon
immer.
I've
always
been
a
dreamer,
my
dear.
Niemand
der
mich
anders
kennt.
No
one
who
knows
me,
knows
me
differently.
Gedanken
stets
da
oben,
My
thoughts
are
always
up
there,
Selten
hier
auf
dem
Boden.
Rarely
here
on
the
ground.
Manchmal
fühl'
ich
mich
hier
fremd.
Sometimes
I
feel
like
a
stranger
here.
Wie
ein
glühender
Flieger,
ohne
Fallschirm.
Like
a
pilot
on
fire,
without
a
parachute.
Im
Sturzflug
gibt
es
nicht
viel
Zeit,
die
bleibt.
In
a
nosedive,
there's
not
much
time
left.
Doch
aufgegeben
hab
ich
nie,
weil
Hoffnung
mir
Flügel
verleiht.
But
I
never
gave
up,
because
hope
gives
me
wings.
Ich
will
fliegen
wie
der
Wind.
I
want
to
fly
like
the
wind.
Federleicht
so
frei,
As
light
as
a
feather,
so
free,
Weil
Hoffnung
mir
Flügel
verleiht.
Because
hope
gives
me
wings.
Ich
will
fliegen,
meilenweit
befreit,
I
want
to
fly,
miles
away,
set
free,
Wie
der
Wind.
Like
the
wind.
Ich
schließ'
die
Augen.
I
close
my
eyes.
Und
fliege
einfach
blind.
And
simply
fly
blind.
Ich
fliege
einfach
blind.
I
simply
fly
blind.
Weil
Hoffnung
mir
Flügel
verleiht.
Because
hope
gives
me
wings.
Ich
will
fliegen
wie
der
Wind.
I
want
to
fly
like
the
wind.
Federleicht
so
frei,
As
light
as
a
feather,
so
free,
Weil
Hoffnung
mir
Flügel
verleiht.
Because
hope
gives
me
wings.
Ich
will
fliegen,
meilenweit
befreit,
I
want
to
fly,
miles
away,
set
free,
Wie
der
Wind.
Like
the
wind.
Ich
schließ'
die
Augen.
I
close
my
eyes.
Und
fliege
einfach
blind.
And
simply
fly
blind.
Ich
fliege
winfach
blind.
I
simply
fly
blind.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.