Joel Brandenstein - Einer liebt immer mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Brandenstein - Einer liebt immer mehr




Einer liebt immer mehr
One Always Loves More
Für dich erklimm ich Berge,
For you I climb mountains,
Für dich ist eine kleine Steigung schon zu viel.
For you a small incline is already too much.
Bei dir bin ich zu Hause,
With you I am at home,
Bei mir warst du nie.
With me you have never been.
Für mich sind deine Feinde meine,
For me your enemies are mine,
In jeden Kampf bist du mein Sieg.
In every battle you are my victory.
Für mich bist du der Frieden,
For me you are the peace,
Doch mit mir beginnst du Krieg.
But with me you start a war.
Zwei Herzen
Two hearts
Ohne Gleichgewicht
Without balance
Wieso fühlst du
Why don't you feel
Nicht wie ich
Like me
Ich lass dich frei
I will set you free
Es fällt so schwer
It is so hard
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Dir vergeb ich alles,
I forgive you everything,
Mir verzeihst du nie.
You never forgive me.
In deinen Augen seh ich tausend schöne Bilder,
In your eyes I see a thousand beautiful images,
In mir siehst du nicht viel.
In me you don't see much.
Für mich bist du der Regen in der Wüste,
For me you are the rain in the desert,
Doch ich bin dir gleich.
But to you I am equal.
Für dein Lächeln würd ich sterben,
For your smile I would die,
Meine Liebe hat dir nie gereicht.
My love was never enough for you.
Zwei Herzen
Two hearts
Ohne Gleichgewicht
Without balance
Wieso fühlst du
Why don't you feel
Nicht wie ich
Like me
Ich lass dich frei
I will set you free
Es fällt so schwer
It is so hard
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Zwei Herzen
Two hearts
Ohne Gleichgewicht
Without balance
Wieso fühlst du
Why don't you feel
Nicht wie ich
Like me
Ich lass dich frei
I will set you free
Es fällt so schwer
It is so hard
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Jede Träne, jedes Lied,
Every tear, every song,
Jeder Brief, den ich für dich schrieb,
Every letter I wrote for you,
Jeder Moment, jeder Versuch,
Every moment, every attempt,
Es war dir alles nie genug.
It was never enough for you.
Zwei Herzen
Two hearts
Ohne Gleichgewicht
Without balance
Wieso fühlst du
Why don't you feel
Nicht wie ich
Like me
Ich lass dich frei
I will set you free
Es fällt so schwer
It is so hard
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Zwei Herzen
Two hearts
Ohne Gleichgewicht
Without balance
Wieso fühlst du
Why don't you feel
Nicht wie ich
Like me
Ich lass dich frei
I will set you free
Es fällt so schwer
It is so hard
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more
Einer liebt immer mehr
One always loves more





Writer(s): Kai O. Krug, Philipp Klemz, Joel Brandenstein, Alexander Knappe, Takadiyi Chanaiwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.