Paroles et traduction Joel Brandenstein - Immer nur Du
Die
Tage
ziehen
ins
Land
Дни
тянутся
в
страну
Und
ich
rede
mir
ein,
ich
fühle
mich
nicht
allein
И
я
говорю
себе,
что
не
чувствую
себя
одиноким
Habe
dich
aus
meinem
kopf
verbannt
Изгнал
тебя
из
моей
головы,
Er
sagt
ja,
doch
mein
Herz
sagt
nein,
nein
Он
говорит
да,
но
мое
сердце
говорит
нет,
нет
Es
ist
nicht
vorbei
Verstand
will
gehen
doch
ich
will
bleibn.
Это
еще
не
конец
Разум
хочет
уйти,
но
я
хочу
остаться.
Letzts
Kapitel
vorbei,
letzter
Satz
schwer
wie
Blei
trotzdem
will
ich
weiter
Zeilen
schreiben
Последняя
глава
закончена,
последнее
предложение
тяжелое,
как
свинец
тем
не
менее,
я
хочу
продолжать
писать
строки
Ich
sehe
deine
Schatten
sogar
in
der
Nacht
doch
du
hast
längst
das
Licht
aus
gemacht.
Я
вижу
твои
тени
даже
ночью,
но
ты
давно
выключил
свет.
Es
bist
immer
nur
Du.
Auch
wenn
du
mich
vergisst
es
gibt
niemanden
der
mir
näher
ist.
Immer
nur
Duuu.
Die
mich
wach
hält.
Merkst
du
nicht
das
es
mir
schwer
fällt
Это
всегда
только
ты,
даже
если
ты
забываешь
обо
мне,
нет
никого,
кто
был
бы
мне
ближе.
Всегда
только
Дууу.
Которая
заставляет
меня
бодрствовать.
Разве
ты
не
понимаешь,
что
мне
трудно
Ich
bin
der,
der
jetzt
schwer
fällt
Я
тот,
кому
сейчас
тяжело
Fast
ein
Jahr
ist
jetzt
vergangen,
und
ich
rede
mir
ein
sie
könnt
genau
das
sein
was
du
noch
immer
für
mich
bist
Прошел
почти
год,
и
я
говорю
себе,
что
ты
можешь
быть
именно
тем,
кем
ты
все
еще
для
меня
Sie
leutet
so
wie
du
doch
mich
belügt
der
Schein.
Scheinbar.
Es
ist
so
schwer
kein
Ersatz,
dein
Platz
bleint
leer.
Она
так
же,
как
и
ты,
лжет
мне,
но
купюра
лжет
мне.
Кажущийся.
Так
трудно
не
заменить,
твое
место
блещет
пустотой.
Reißt
das
Kapite
in
zwei.
Es
fällt
schwer,
schwer
wie
Blei.
Lass
uns
weiter
neue
Zeilen
schreiben.
Ich
sehe
deine
Schatten,
sogar
in
der
Nacht.
Doch
du
hat
längst
das
Licht
aus
gemacht.
Разорвите
капитул
надвое.
Он
падает
тяжело,
тяжело,
как
свинец.
Давайте
продолжим
писать
новые
строки.
Я
вижу
твои
тени
даже
ночью.
Но
ты
давно
выключил
свет.
Es
bist
inmer
nur
Duu
Это
инмер
только
Дуу
Auch
wenn
du
nich
vergisst,
es
gibt
niemanden
der
mir
näher
ist.
Даже
если
ты
не
забудешь,
рядом
со
мной
нет
никого,
кто
был
бы
мне
ближе.
Immer
nur
Duuu
Всегда
только
Дууу
Die
mich
wach
hält.
Merkst
du
nicht
das
es
mir
schwer
fällt?
Которая
заставляет
меня
бодрствовать.
Разве
ты
не
понимаешь,
что
мне
трудно?
Ich
bin
der,
der
jetzt
schwer
fällt.
Я
тот,
кому
сейчас
тяжело.
All
die
neuen
Lichter,
leuchten
auf
dein
Schatten,
doch
können
nicht
ausblenden,
was
wir
einmal
hatten.
Все
новые
огни,
светящиеся
на
твоей
тени,
но
не
могут
скрыть
того,
что
у
нас
когда-то
было.
Immer
nur
Duuu
Всегда
только
Дууу
Auch
wenn
du
migh
vergisst,
es
giebt
niemanden
der
mir
näher
ist.
Даже
если
ты
забудешь
Миг,
это
не
родит
никого,
кто
был
бы
мне
ближе.
Immer
nur
Duuu
Всегда
только
Дууу
Die
mich
wach
hält.
Которая
заставляет
меня
бодрствовать.
Merkst
du
nicht
das
es
mir
schwer
fällt?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
мне
трудно?
Immer
nur
Duuu
Всегда
только
Дууу
Immer
nur
Duuu
Всегда
только
Дууу
Es
bist
immer
nur
Duuu
Это
всегда
просто
Дууу
Die
mich
wach
hält,
merkst
du
nicht
wie
es
mir
schwer
fällt?
Которая
заставляет
меня
бодрствовать,
разве
ты
не
замечаешь,
как
мне
тяжело?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kai O. Krug, Takadiyi Chanaiwa, Joel Brandenstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.