Joel Brandenstein feat. Vanessa Mai - Der Himmel reißt auf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Brandenstein feat. Vanessa Mai - Der Himmel reißt auf




Der Himmel reißt auf
Sky Burst Open
Hab' dich so lang' gesucht
I've been searching so long
Wusste nicht wohin
I didn't know where
Wusste nur, dass du da draußen bist
I just knew you were out there
Folgte jeder Spur, flog mit jedem Wind
I followed every trail, I flew with every wind
Hab' gespürt, du bist genau wie ich
I felt you were just like me
Hab' nur durch trübe Scheiben geschaut
I just looked through cloudy windows
Konnte verschwommen Silhouetten seh'n
I could see blurred silhouettes
Das Firmament bleibt kalt und grau
The firmament remains cold and grey
Wenn eine Farbe fehlt
When a color is missing
Und als ich dachte, tiefer kann man nicht fall'n
And when I thought, I couldn't fall any lower
Warst du auf einmal da und dann war alles vorbei
You were suddenly there and then everything was over
Und der Himmel reißt auf
And the sky burst open
Ich hab' schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen
I always knew that we would meet someday
Und der Regen hört auf
And the rain stops
Sag mir, wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
Tell me, where have you been all my life?
Spürst du es auch, wie es schlägt?
Can you feel it too, how it beats?
Sich bewegt, alles bebt?
It moves, everything trembles?
Hab' dir so viel zu erzähl'n
I have so much to tell you
Der Himmel reißt auf
The sky burst open
Und der Regen hört auf
And the rain stops
Ich schreib's an jede Wand
I'll write it on every wall
Jetzt bist du endlich da
You're finally here
Dein Name leuchtet wie ein Wunderlicht
Your name shines like a miracle light
Ich trag' ihn hoch hinauf
I carry it high
Zum höchsten Punkt der Stadt
To the highest point in the city
Soll jeder seh'n, dass du mein Wunder bist
Everyone should see that you are my miracle
Ich seh' das Funkeln in dein' Augen
I see the sparkle in your eyes
Ich singe deine Melodie
I sing your melody
Kann es immer noch nicht glauben, dass es dich gibt
I still can't believe you exist
Als ich dachte, tiefer kann man nicht fallen
When I thought, I couldn't fall any lower
Warst du auf einmal da und dann war alles vorbei
You were suddenly there and then everything was over
Und der Himmel reißt auf
And the sky burst open
Ich hab' schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen
I always knew that we would meet someday
Und der Regen hört auf
And the rain stops
Sag mir, wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
Tell me, where have you been all my life?
Spürst du es auch, wie es schlägt?
Can you feel it too, how it beats?
Sich bewegt, alles bebt?
It moves, everything trembles?
Hab' dir so viel zu erzähl'n
I have so much to tell you
Der Himmel reißt auf
The sky burst open
Und der Regen hört auf
And the rain stops
Und der Himmel reißt auf
And the sky burst open
Ich hab' schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen
I always knew that we would meet someday
Und der Regen hört auf
And the rain stops
Sag mir, wo bist du mein ganzes Leben gewesen?
Tell me, where have you been all my life?
Spürst du es auch, wie es schlägt?
Can you feel it too, how it beats?
Sich bewegt, alles bebt?
It moves, everything trembles?
Hab' dir so viel zu erzähl'n
I have so much to tell you
Und der Himmel reißt auf
And the sky burst open
Und der Regen hört auf
And the rain stops
Der Himmel reißt auf
The sky burst open
Und der Regen hört auf
And the rain stops





Writer(s): Simon Mueller-lerch, Joel Brandenstein

Joel Brandenstein feat. Vanessa Mai - Der Himmel reißt auf
Album
Der Himmel reißt auf
date de sortie
08-05-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.