Paroles et traduction Joel Brandenstein - Für Liebe gibt es keinen Namen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für Liebe gibt es keinen Namen
There's no name for love
Mir
ist
warm,
wenn
du
frierst
I'm
warm
when
you're
cold
Ich
will
geh'n,
verlier'
mich
in
dir
I
want
to
go,
get
lost
in
you
Egal
was,
ich
probier'
No
matter
what,
I'll
try
Seh'
nur
dich
neben
mir
See
only
you
next
to
me
Du
sagst
nie,
was
du
willst
You
never
say
what
you
want
Wenn
ich
frag',
bleibst
du
still
When
I
ask,
you
stay
still
Ziehst
mich
nah
zu
dir
ran
You
pull
me
close
to
you
Bis
ich
nichts
mehr
sagen
kann
Until
I
can't
say
anything
anymore
Wir
denken
zu
viel
We
think
too
much
Und
trau'n
uns
zu
wenig
And
dare
too
little
Ey,
lass
sie
reden
Hey,
let
them
talk
Wer
sagt'n,
das
geht
nicht?
Who
says
it's
not
possible?
Nenn
es,
wie
du
willst,
ist
doch
egal
Call
it
what
you
want,
it
doesn't
matter
Es
ist
genau
das,
was
ich
brauch'
It's
exactly
what
I
need
Für
Liebe
gibt
es
keinen
Nam'n
There's
no
name
for
love
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
know
you
feel
it
too
Nenn
es,
wie
du
willst,
ist
doch
egal
Call
it
what
you
want,
it
doesn't
matter
Es
ist
genau
das,
was
ich
brauch'
It's
exactly
what
I
need
Für
Liebe
gibt
es
keinen
Nam'n
There's
no
name
for
love
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
know
you
feel
it
too
Du
rufst
an,
"Bist
du
allein?"
You
call,
"Are
you
alone?"
Bin
nicht
da,
willst
du
nicht,
dass
ich
bleib'
I'm
not
there,
you
don't
want
me
to
stay
Geh'
ich
heim,
kommst
du
vorbei
When
I
go
home,
you
come
by
Neben
mir
schläfst
du
ein
You
fall
asleep
next
to
me
Eigentlich
will
ich,
dass
du
weißt
Actually,
I
want
you
to
know
Ich
will,
dass
alle
seh'n,
du
bist
mein
I
want
everyone
to
see,
you're
mine
Eigentlich
will
ich,
dass
du
weißt
Actually,
I
want
you
to
know
Dass
du
weißt
So
that
you
know
Wir
denken
zu
viel
We
think
too
much
Und
trau'n
uns
zu
wenig
And
dare
too
little
Ey,
lass
sie
reden
Hey,
let
them
talk
Wer
sagt'n,
das
geht
nicht?
Who
says
it's
not
possible?
Nenn
es,
wie
du
willst,
ist
doch
egal
Call
it
what
you
want,
it
doesn't
matter
Es
ist
genau
das,
was
ich
brauch'
It's
exactly
what
I
need
Für
Liebe
gibt
es
keinen
Nam'n
There's
no
name
for
love
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
know
you
feel
it
too
Nenn
es,
wie
du
willst,
ist
doch
egal
Call
it
what
you
want,
it
doesn't
matter
Es
ist
genau
das,
was
ich
brauch'
It's
exactly
what
I
need
Für
Liebe
gibt
es
keinen
Nam'n
There's
no
name
for
love
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
know
you
feel
it
too
So
unglaublich
anders
So
incredibly
different
Doch
was
wir
fühl'n
ist
gleich
But
what
we
feel
is
the
same
Wie
soll'n
wir's
nennen
How
should
we
call
it
Wenn
kein
Wort
der
Welt
reicht?
When
no
word
in
the
world
is
enough?
Wenn
kein
Wort
der
Welt
reicht
When
no
word
in
the
world
is
enough
Nenn
es,
wie
du
willst,
ist
doch
egal
Call
it
what
you
want,
it
doesn't
matter
Es
ist
genau
das,
was
ich
brauch'
It's
exactly
what
I
need
Für
Liebe
gibt
es
keinen
Nam'n
There's
no
name
for
love
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
know
you
feel
it
too
Nenn
es,
wie
du
willst,
ist
doch
egal
Call
it
what
you
want,
it
doesn't
matter
Es
ist
genau
das,
was
ich
brauch'
It's
exactly
what
I
need
Für
Liebe
gibt
es
keinen
Nam'n
There's
no
name
for
love
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
know
you
feel
it
too
Ich
weiß,
du
fühlst
es
auch
I
know
you
feel
it
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madeline Obrigewitsch, Joel Brandenstein, Takadiyi Chanaiwa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.