Joel Brandenstein - Für Liebe gibt es keinen Namen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Brandenstein - Für Liebe gibt es keinen Namen




Für Liebe gibt es keinen Namen
There's no name for love
Mir ist warm, wenn du frierst
I'm warm when you're cold
Ich will geh'n, verlier' mich in dir
I want to go, get lost in you
Egal was, ich probier'
No matter what, I'll try
Seh' nur dich neben mir
See only you next to me
Du sagst nie, was du willst
You never say what you want
Wenn ich frag', bleibst du still
When I ask, you stay still
Ziehst mich nah zu dir ran
You pull me close to you
Bis ich nichts mehr sagen kann
Until I can't say anything anymore
Wir denken zu viel
We think too much
Und trau'n uns zu wenig
And dare too little
Ey, lass sie reden
Hey, let them talk
Wer sagt'n, das geht nicht?
Who says it's not possible?
Nenn es, wie du willst, ist doch egal
Call it what you want, it doesn't matter
Es ist genau das, was ich brauch'
It's exactly what I need
Für Liebe gibt es keinen Nam'n
There's no name for love
Ich weiß, du fühlst es auch
I know you feel it too
Nenn es, wie du willst, ist doch egal
Call it what you want, it doesn't matter
Es ist genau das, was ich brauch'
It's exactly what I need
Für Liebe gibt es keinen Nam'n
There's no name for love
Ich weiß, du fühlst es auch
I know you feel it too
Du rufst an, "Bist du allein?"
You call, "Are you alone?"
Bin nicht da, willst du nicht, dass ich bleib'
I'm not there, you don't want me to stay
Geh' ich heim, kommst du vorbei
When I go home, you come by
Neben mir schläfst du ein
You fall asleep next to me
Eigentlich will ich, dass du weißt
Actually, I want you to know
Ich will, dass alle seh'n, du bist mein
I want everyone to see, you're mine
Eigentlich will ich, dass du weißt
Actually, I want you to know
Dass du weißt
So that you know
Wir denken zu viel
We think too much
Und trau'n uns zu wenig
And dare too little
Ey, lass sie reden
Hey, let them talk
Wer sagt'n, das geht nicht?
Who says it's not possible?
Nenn es, wie du willst, ist doch egal
Call it what you want, it doesn't matter
Es ist genau das, was ich brauch'
It's exactly what I need
Für Liebe gibt es keinen Nam'n
There's no name for love
Ich weiß, du fühlst es auch
I know you feel it too
Nenn es, wie du willst, ist doch egal
Call it what you want, it doesn't matter
Es ist genau das, was ich brauch'
It's exactly what I need
Für Liebe gibt es keinen Nam'n
There's no name for love
Ich weiß, du fühlst es auch
I know you feel it too
So unglaublich anders
So incredibly different
Doch was wir fühl'n ist gleich
But what we feel is the same
Wie soll'n wir's nennen
How should we call it
Wenn kein Wort der Welt reicht?
When no word in the world is enough?
Wenn kein Wort der Welt reicht
When no word in the world is enough
Nenn es, wie du willst, ist doch egal
Call it what you want, it doesn't matter
Es ist genau das, was ich brauch'
It's exactly what I need
Für Liebe gibt es keinen Nam'n
There's no name for love
Ich weiß, du fühlst es auch
I know you feel it too
Nenn es, wie du willst, ist doch egal
Call it what you want, it doesn't matter
Es ist genau das, was ich brauch'
It's exactly what I need
Für Liebe gibt es keinen Nam'n
There's no name for love
Ich weiß, du fühlst es auch
I know you feel it too
Ich weiß, du fühlst es auch
I know you feel it too





Writer(s): Madeline Obrigewitsch, Joel Brandenstein, Takadiyi Chanaiwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.