Joel Brandenstein - Gänsehaut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Brandenstein - Gänsehaut




Gänsehaut
Goosebumps
Das ist wie jubelnde Menschen
It's like people cheering
Der schönste Augenblick
The most beautiful moment
Das ist wir beide zusammen
It's the two of us together
Ein unverschämt großes Glück
An outrageously great luck
Das ist lange nicht gesehen
That's not seen for a long time
Und dann zufällig getroffen
And then met by chance
Sofort wieder verstehen
Understand again right away
Wie es früher war
As it was before
Das eine Lieblingslied
That one favorite song
Dass dich immer wieder kriegt
That always gets you again
Einzigartig und bewegend
Unique and moving
Bis alle Worte fehlen
Until all words fail
Es kommt so über dich
It comes over you like that
Wie ein Schauer ohne Regen
Like a shiver without rain
Lässt sich nicht beschreiben
Can't be described
Deine Worte schweigen
Your words are silent
Kleine Härchen stellen sich auf
Little hairs stand up
Wenn es böse oder schlecht
When it's evil or bad
Wenn es gut ist, oder echt
When it's good, or real
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Weil du fühlst, weil du lebst
Because you feel, because you live
Und dein Herz zeigt den Weg
And your heart shows the way
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Das ist wie
That's like
Du und ich für immer
You and me forever
Kein Wort kann das erklären
No words can explain that
Wie keine Fragen offen
As no questions remain unanswered
Und nichts mehr zu verlieren
And nothing more to lose
Wie keine Unterschiede
Like no differences
Ein Leben ohne Hass
A life without hate
Denn was die Welt jetzt braucht
For what the world needs now
Ist Liebe
Is love
Das ist wie träumen ohne Ende
That's like dreaming endlessly
Wie keine Mauern mehr
As no more walls
Wir reichen uns die Hände
We join hands
Und ist der Weg auch schwer
And even if the way is hard
Deine Worte schweigen
Your words are silent
Es lässt sich nicht beschreiben
It can't be described
Wenn es böse oder schlecht
When it's evil or bad
Wenn es gut ist, oder echt
When it's good, or real
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Weil du fühlst, weil du lebst
Because you feel, because you live
Und dein Herz zeigt den Weg
And your heart shows the way
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Einzigartig und bewegend
Unique and moving
Bis alle Worte fehlen
Until all words fail
Es kommt so über dich
It comes over you like that
Wie ein Schauer ohne Regen
Like a shiver without rain
Lässt sich nicht beschreiben
Can't be described
Deine Worte schweigen
Your words are silent
Wenn es böse oder schlecht
When it's evil or bad
Wenn es gut ist, oder echt
When it's good, or real
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Weil du fühlst, weil du lebst
Because you feel, because you live
Und dein Herz zeigt den Weg
And your heart shows the way
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie
Gänsehaut lügt nie
Goosebumps never lie





Writer(s): Kevin Zaremba, Zippy Davids, Matthias Kurpiers, Julius Reich, Koerner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.