Paroles et traduction Joel Brandenstein - Gänsehaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
wie
jubelnde
Menschen
Это
как
ликующие
люди,
Der
schönste
Augenblick
Прекрасный
миг,
Das
ist
wir
beide
zusammen
Это
мы
вдвоем
с
тобой,
Ein
unverschämt
großes
Glück
Невероятное
счастье.
Das
ist
lange
nicht
gesehen
Это
как
давно
не
виделись,
Und
dann
zufällig
getroffen
И
вдруг
случайно
встретились,
Sofort
wieder
verstehen
Сразу
снова
понимаем
друг
друга,
Wie
es
früher
war
Как
раньше
было.
Das
eine
Lieblingslied
Та
самая
любимая
песня,
Dass
dich
immer
wieder
kriegt
Которая
каждый
раз
цепляет.
Einzigartig
und
bewegend
Уникальное
и
волнующее,
Bis
alle
Worte
fehlen
Пока
все
слова
не
исчезнут.
Es
kommt
so
über
dich
Это
накрывает
тебя,
Wie
ein
Schauer
ohne
Regen
Как
ливень
без
дождя,
Lässt
sich
nicht
beschreiben
Невозможно
описать,
Deine
Worte
schweigen
Твои
слова
молчат,
Kleine
Härchen
stellen
sich
auf
Маленькие
волоски
встают
дыбом.
Wenn
es
böse
oder
schlecht
Когда
плохо
или
скверно,
Wenn
es
gut
ist,
oder
echt
Когда
хорошо
или
по-настоящему,
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут,
Weil
du
fühlst,
weil
du
lebst
Потому
что
ты
чувствуешь,
потому
что
ты
живешь,
Und
dein
Herz
zeigt
den
Weg
И
твое
сердце
указывает
путь.
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут,
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут.
Du
und
ich
für
immer
Ты
и
я
навсегда,
Kein
Wort
kann
das
erklären
Никакие
слова
не
могут
объяснить
это,
Wie
keine
Fragen
offen
Как
будто
нет
открытых
вопросов,
Und
nichts
mehr
zu
verlieren
И
нечего
больше
терять,
Wie
keine
Unterschiede
Как
будто
нет
различий,
Ein
Leben
ohne
Hass
Жизнь
без
ненависти,
Denn
was
die
Welt
jetzt
braucht
Потому
что
то,
что
сейчас
нужно
миру,
Das
ist
wie
träumen
ohne
Ende
Это
как
бесконечный
сон,
Wie
keine
Mauern
mehr
Как
будто
больше
нет
стен,
Wir
reichen
uns
die
Hände
Мы
держимся
за
руки,
Und
ist
der
Weg
auch
schwer
И
даже
если
путь
труден,
Deine
Worte
schweigen
Твои
слова
молчат,
Es
lässt
sich
nicht
beschreiben
Это
невозможно
описать.
Wenn
es
böse
oder
schlecht
Когда
плохо
или
скверно,
Wenn
es
gut
ist,
oder
echt
Когда
хорошо
или
по-настоящему,
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут,
Weil
du
fühlst,
weil
du
lebst
Потому
что
ты
чувствуешь,
потому
что
ты
живешь,
Und
dein
Herz
zeigt
den
Weg
И
твое
сердце
указывает
путь.
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут,
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут.
Einzigartig
und
bewegend
Уникальное
и
волнующее,
Bis
alle
Worte
fehlen
Пока
все
слова
не
исчезнут.
Es
kommt
so
über
dich
Это
накрывает
тебя,
Wie
ein
Schauer
ohne
Regen
Как
ливень
без
дождя,
Lässt
sich
nicht
beschreiben
Невозможно
описать,
Deine
Worte
schweigen
Твои
слова
молчат.
Wenn
es
böse
oder
schlecht
Когда
плохо
или
скверно,
Wenn
es
gut
ist,
oder
echt
Когда
хорошо
или
по-настоящему,
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут,
Weil
du
fühlst,
weil
du
lebst
Потому
что
ты
чувствуешь,
потому
что
ты
живешь,
Und
dein
Herz
zeigt
den
Weg
И
твое
сердце
указывает
путь.
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут,
Gänsehaut
lügt
nie
Мурашки
по
коже
не
лгут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Zaremba, Zippy Davids, Matthias Kurpiers, Julius Reich, Koerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.