Joel Brandenstein - Laute Liebe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Brandenstein - Laute Liebe




Laute Liebe
Loud Love
Ich vermiss die Endorphine und die Anfangseuphorie
I miss the endorphins and the initial euphoria
Doch dass wir uns blind vertrau'n, ist unser "Frisch verliebt"
But that we blindly trust each other is our "freshly in love"
Das Leuchten in dein'n Augen, das Kribbeln in mei'm Bauch
The sparkle in your eyes, the tingling in my stomach
Ist noch da nach all den Jahr'n, kein Schall und Rauch (Schall und Rauch)
Is still there after all these years, no hot air (hot air)
Du bist der Grund (du bist der Grund)
You're the reason (you're the reason)
Dass das hier nie verstummt
That this will never grow old
Ich will die laute Liebe, mit dir leise wein'n
I want loud love, quietly crying with you
Ich will auch in Krisen für immer bei dir sein
I want to be with you forever, even in crises
Will, dass die Fetzen fliegen und sie zusammennäh'n
Want to let the sparks fly and sew them together again
Ich will die laute Liebe immer lauter dreh'n
I want to turn up the loud love even louder
Laut, laut, lauter, immer lauter dreh'n
Loud, loud, louder, turn it up louder
Laut, laut, lauter, immer lauter dreh'n
Loud, loud, louder, turn it up louder
Wir werden nie vergeh'n, du bist mein Evergreen
We will never disappear, you are my evergreen
Ich will die laute Liebe immer lauter dreh'n
I want to turn up the loud love even louder
Wir könn'n Stunden schweigen, doch sagen uns so viel
We can be silent for hours, yet tell each other so much
Auch wenn wir uns manchmal streiten, hab'n wir dasselbe Ziel
Even when we sometimes argue, we have the same goal
Wir seh'n es klar und deutlich, sind nicht vor Liebe blind
We see it clearly and distinctly, are not blind with love
Stell'n uns nicht infrage, weil wir die Antwort sind
Don't question each other, because we are the answer
Du bist der Grund
You're the reason
Dass das hier nie verstummt
That this will never grow old
Ich will die laute Liebe, mit dir leise wein'n
I want loud love, quietly crying with you
Ich will auch in Krisen für immer bei dir sein
I want to be with you forever, even in crises
Will, dass die Fetzen fliegen und sie zusammennäh'n
Want to let the sparks fly and sew them together again
Ich will die laute Liebe immer lauter dreh'n
I want to turn up the loud love even louder
Ich will die laute Liebe, mit dir leise wein'n
I want loud love, quietly crying with you
Ich will auch in Krisen für immer bei dir sein
I want to be with you forever, even in crises
Will, dass die Fetzen fliegen und sie zusammennäh'n
Want to let the sparks fly and sew them together again
Ich will die laute Liebe immer lauter dreh'n
I want to turn up the loud love even louder
Laut, laut, lauter, immer lauter dreh'n
Loud, loud, louder, turn it up louder
Laut, laut, lauter, immer lauter dreh'n
Loud, loud, louder, turn it up louder
Wir werden nie vergeh'n, du bist mein Evergreen
We will never disappear, you are my evergreen
Ich will die laute Liebe immer lauter dreh'n
I want to turn up the loud love even louder
Laut, laut, lauter
Loud, loud, louder
Laut, laut, lauter
Loud, loud, louder





Writer(s): Lukas Loules, Joel Brandenstein, Thomas Porzig, Jan Platt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.