Joel Brandenstein - Puzzleteil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Brandenstein - Puzzleteil




Puzzleteil
Puzzle Piece
Schau ich in den Spiegel, hab ich meine Zweifel
When I look in the mirror, I have my doubts
Wie soll das, was ich bin, für dich reichen?
How can what I am be enough for you?
Bin nicht so gut im Gefühle zu zeigen
I'm not so good at showing my feelings
Aber du liebst mich auch zwischen den Zeilen
But you love me between the lines
War's kompliziert, bin ich immer gegangen
When it was complicated, I always left
Aber du hältst mich fest in dein' Armen
But you hold me tight in your arms
Wenn ich zerbreche und nicht mehr kann
When I break and can't go on anymore
Setzt du meine Scherben wieder zusammen
You put my pieces back together
Weil du an mir liebst, was ich an mir hasse
Because you love what I hate about myself
Weil du mir das gibst, was ich vorher nie hatte
Because you give me what I never had before
Du bist das, was fehlt, mein letztes Puzzleteil
You are what's missing, my final puzzle piece
Bitte lass mich nie mehr mit mir allein
Please never leave me alone with myself again
Weil du an mich glaubst, dass ich alles schaffe
Because you believe in me, that I can do anything
Weil du mir vertraust, auch wenn ich Fehler mache
Because you trust me, even when I make mistakes
Du bist das, was zählt, mein letztes Puzzleteil
You are what matters, my final puzzle piece
Bitte lass mich nie wieder mit mir allein
Please never leave me alone with myself again
Komm ich nicht klar, dann kommst du mit mir mit
When I can't handle it, you come with me
Und will ich wegrennen, hältst du mit mir Schritt
And when I want to run away, you keep up with me
Seh, wie du schläfst auf dem Beifahrersitz
I see you sleeping in the passenger seat
Allein, dass du mich liebst, dafür liebe ich dich
I love you just for loving me
Weil du an mir liebst, was ich an mir hasse
Because you love what I hate about myself
Weil du mir das gibst, was ich vorher nie hatte
Because you give me what I never had before
Du bist das, was fehlt, mein letztes Puzzleteil
You are what's missing, my final puzzle piece
Bitte lass mich nie mehr mit mir allein
Please never leave me alone with myself again
Weil du an mich glaubst, dass ich alles schaffe
Because you believe in me, that I can do anything
Weil du mir vertraust, auch wenn ich Fehler mache
Because you trust me, even when I make mistakes
Du bist das, was zählt, mein letztes Puzzleteil
You are what matters, my final puzzle piece
Bitte lass mich nie wieder mit mir allein
Please never leave me alone with myself again
Weil du an mir liebst, was ich an mir hasse
Because you love what I hate about myself
Weil du mir das gibst, was ich vorher nie hatte
Because you give me what I never had before
Du bist das, was fehlt
You are what's missing
Du bist das, was zählt
You are what matters
Weil du an mich glaubst, dass ich alles schaffe
Because you believe in me, that I can do anything
Weil du mir vertraust, auch wenn ich Fehler mache
Because you trust me, even when I make mistakes
Du bist das, was zählt, mein letztes Puzzleteil
You are what matters, my final puzzle piece
Bitte lass mich nie wieder mit mir allein
Please never leave me alone with myself again





Writer(s): Jens Schneider, Robin Haefs, Joel Brandenstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.