Paroles et traduction Joel Corry - Lonely (Acoustic) [feat. Harlee]
You
are
the
one
who
said
it′s
over
Ты
тот
кто
сказал
что
все
кончено
Now
you
wanna
come
back,
oh
Теперь
ты
хочешь
вернуться,
о
So
take
your
hand
off
my
shoulder
Так
что
убери
свою
руку
с
моего
плеча.
This
time
it's
not
like
that
′cause
I
know
where
your
heart's
at
На
этот
раз
все
не
так,
потому
что
я
знаю,
где
твое
сердце.
I
know
you
like
to
be
alone,
but
hate
being
lonely
Я
знаю,
тебе
нравится
быть
одной,
но
я
ненавижу
одиночество.
When
you
see
me
doing
well,
that's
when
you
call
me
Когда
ты
видишь,
что
у
меня
все
хорошо,
тогда
ты
и
звонишь
мне.
Yeah,
I′m
doing
fine,
don′t
need
you
in
my
life
Да,
у
меня
все
хорошо,
я
не
нуждаюсь
в
тебе
в
своей
жизни.
I
guess
you're
missing
me
now
Наверное,
ты
скучаешь
по
мне.
Just
because
you′re
lonely
Просто
потому
что
тебе
одиноко
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
Это
не
значит,
что
мы
вернемся
к
началу.
Just
because
you′re
lonely
Просто
потому
что
тебе
одиноко
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Это
не
значит,
что
ты
можешь
играть
с
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
You
say
you′ve
changed
and
you're
different
Ты
говоришь,
что
изменился,
и
ты
другой.
But
I
don't
wanna
hear
that
Но
я
не
хочу
этого
слышать.
Your
friends
are
saying
that
you
miss
me
Твои
друзья
говорят,
что
ты
скучаешь
по
мне.
But
I
already
know
that
′cause
I
know
where
your
heart′s
at
Но
я
уже
знаю
это,
потому
что
знаю,
где
твое
сердце.
I
know
you
like
to
be
alone,
but
hate
being
lonely
Я
знаю,
тебе
нравится
быть
одной,
но
я
ненавижу
одиночество.
When
you
see
me
doing
well,
that's
when
you
call
me
Когда
ты
видишь,
что
у
меня
все
хорошо,
тогда
ты
и
звонишь
мне.
Yeah,
I′m
doing
fine,
don't
need
you
in
my
life
Да,
у
меня
все
хорошо,
я
не
нуждаюсь
в
тебе
в
своей
жизни.
I
guess
you′re
missing
me
now
Думаю,
ты
скучаешь
по
мне.
Just
because
you're
lonely
Просто
потому
что
тебе
одиноко
Doesn′t
mean
we
go
back
to
the
start
Это
не
значит,
что
мы
вернемся
к
началу.
Just
because
you're
lonely
Просто
потому
что
тебе
одиноко
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Это
не
значит,
что
ты
можешь
играть
с
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
Л-Л-Л-Л-одиноко,
Л-Л-Л-Л-одиноко.
L-l-l-l-lonely
now
Теперь
мне
одиноко.
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
Л-Л-Л-Л-одиноко,
Л-Л-Л-Л-одиноко.
L-l-l-l-lonely
now
Теперь
мне
одиноко.
You
don′t
have
to
lie
Тебе
не
нужно
лгать.
You
can
speak
your
mind,
mind
Ты
можешь
высказывать
свое
мнение,
разум.
You
don′t
have
to
lie,
lie,
lie
Тебе
не
нужно
лгать,
лгать,
лгать.
You
could've
been
mine,
mine,
mine,
mine,
mine
Ты
могла
бы
быть
моей,
моей,
моей,
моей,
моей.
Just
because
you′re
lonely
Просто
потому
что
тебе
одиноко
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
Это
не
значит,
что
мы
вернемся
к
началу.
Just
because
you′re
lonely
Просто
потому
что
тебе
одиноко
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Это
не
значит,
что
ты
можешь
играть
с
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
Л-Л-Л-Л-одиноко,
Л-Л-Л-Л-одиноко.
L-l-l-l-lonely
now
Теперь
мне
одиноко.
L-l-l-l-lonely,
l-l-l-l-lonely
Л-Л-Л-Л-одиноко,
Л-Л-Л-Л-одиноко.
L-l-l-l-lonely
now
Теперь
мне
одиноко.
Just
because
you′re
lonely
Просто
потому
что
тебе
одиноко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Daniel Thompson, Robert Michael Nelson Harvey, Neave Applebaum, Joel Corry, Harlee Sudworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.