Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay-ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay-ay
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ah,
ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ah,
ay
Woke
up
in
somebody's
kitchen,
20
missed
calls
Wachte
in
der
Küche
von
jemandem
auf,
20
verpasste
Anrufe
One
percent,
my
phone
on
red,
how
am
I
gettin'
home?
Ein
Prozent,
mein
Handy
auf
Rot,
wie
komme
ich
nach
Hause?
The
double
vision,
room
is
spinnin',
clothes
all
over
the
floor
Das
doppelte
Sehen,
der
Raum
dreht
sich,
Kleider
überall
auf
dem
Boden
But
I
ain't
trippin'
'cause
I'm
just
livin',
and
every
night
I
want
more
Aber
ich
flippe
nicht
aus,
weil
ich
einfach
lebe,
und
jede
Nacht
will
ich
mehr
Flashback
to
the
deep
chats
with
a
stranger
(oh,
oh)
Flashback
zu
den
tiefen
Gesprächen
mit
einer
Fremden
(oh,
oh)
Toastin'
for
no
reason,
celebration
Anstoßen
ohne
Grund,
Feier
One
night
turns
into
a
whole
situation
Eine
Nacht
wird
zu
einer
ganzen
Situation
But
I
would
do
it
all
again,
no
regrets,
no
Aber
ich
würde
es
wieder
tun,
keine
Reue,
nein
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay-ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay-ay
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay,
hey
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay,
hey
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay,
ay,
ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay,
ay,
ay
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay-ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay-ay
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin'
all
night,
ay,
ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ay,
ay
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay,
ay,
ay,
ah-ha
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay,
ay,
ay,
ah-ha
Last
night
was
a
movie,
I'm
playin'
it
back
Letzte
Nacht
war
ein
Film,
ich
spiele
ihn
ab
Lookin'
through
my
camera
roll
like,
"Who
the
hell
is
that?"
Schaue
durch
meine
Kamerarolle
und
frage
mich:
"Wer
zum
Teufel
ist
das?"
I
don't
wanna
know
what
I've
been
spendin'
(ay)
Ich
will
nicht
wissen,
was
ich
ausgegeben
habe
(ay)
But
I
don't
wanna
see
who
I've
been
textin',
yeah
Aber
ich
will
nicht
sehen,
wem
ich
geschrieben
habe,
ja
Flashback
to
the
deep
chats
with
a
stranger
(oh)
Flashback
zu
den
tiefen
Gesprächen
mit
einer
Fremden
(oh)
Toastin'
for
no
reason,
celebration
Anstoßen
ohne
Grund,
Feier
One
night
turns
into
a
whole
situation
Eine
Nacht
wird
zu
einer
ganzen
Situation
But
I
would
do
it
all
again,
no
regrets,
no
Aber
ich
würde
es
wieder
tun,
keine
Reue,
nein
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay-ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay-ay
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay,
ay
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay,
ay
All
night,
I've
been
drinkin'
all
night
Die
ganze
Nacht,
ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken
I've
been
drinkin'
all
night,
I've
been
drinkin',
ay-ay,
yeah
(mm-mm)
Ich
habe
die
ganze
Nacht
getrunken,
ich
habe
getrunken,
ay-ay,
yeah
(mm-mm)
All
night,
all
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
All
night,
all
night,
all
night,
all
night
Die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht,
die
ganze
Nacht
Ay,
ay
(all
night),
ay,
ah
(all
night)
Ay,
ay
(die
ganze
Nacht),
ay,
ah
(die
ganze
Nacht)
Doin'
shots
every
night
on
somebody's
-
Mache
jede
Nacht
Shots
auf
jemandes
-
Doin'
shots
every
night
on
some-,
ay-ay
Mache
jede
Nacht
Shots
auf
irgend-,
ay-ay
Doin'
shots
every
night
on
somebody's
-
Mache
jede
Nacht
Shots
auf
jemandes
-
Doin'
shots
every
night
on
some-,
ay-ay
Mache
jede
Nacht
Shots
auf
irgend-,
ay-ay
Doin'
shots
every
night
on
somebody's
-
Mache
jede
Nacht
Shots
auf
jemandes
-
Doin'
shots
every
night
on
some-
(ay-yeah,
ay)
Mache
jede
Nacht
Shots
auf
irgend-
(ay-yeah,
ay)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Marc Kinchen, Chancelor Johnathan Bennett, Kevin Celestin, Kevin Rhomberg, Rita Sahatciu Ora, Nicolas Segal, Neave Applebaum, Joel Louis Corry, Samantha Louise Harper, Sven Torstenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.