Joel Corry feat. MK & Rita Ora - Drinkin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Corry feat. MK & Rita Ora - Drinkin'




Drinkin'
Напиваюсь
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay-ay
Я пил всю ночь, я пил, да-да
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ah, ay
Я пил всю ночь, я пил, а, да
Woke up in somebody's kitchen, 20 missed calls
Проснулся на чьей-то кухне, 20 пропущенных вызовов
One percent, my phone on red, how am I gettin' home?
Один процент заряда, телефон горит красным, как мне добраться домой?
The double vision, room is spinnin', clothes all over the floor
В глазах двоится, комната кружится, одежда разбросана по полу
But I ain't trippin' 'cause I'm just livin', and every night I want more
Но я не парюсь, потому что я живу, и каждую ночь я хочу большего
Flashback to the deep chats with a stranger (oh, oh)
Вспоминаю глубокие разговоры с незнакомкой (о, о)
Toastin' for no reason, celebration
Поднимали тосты без повода, просто праздник
One night turns into a whole situation
Одна ночь превращается в целую историю
But I would do it all again, no regrets, no
Но я бы повторил всё снова, ни о чём не жалею, нет
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay-ay
Я пил всю ночь, я пил, да-да
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay, hey
Я пил всю ночь, я пил, да, эй
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay, ay, ay
Я пил всю ночь, я пил, да, да, да
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay-ay
Я пил всю ночь, я пил, да-да
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin' all night, ay, ay
Я пил всю ночь, я пил всю ночь, да, да
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay, ay, ay, ah-ha
Я пил всю ночь, я пил, да, да, да, а-ха
Last night was a movie, I'm playin' it back
Прошлая ночь была как в кино, я прокручиваю её в голове
Lookin' through my camera roll like, "Who the hell is that?"
Смотрю на фотографии в телефоне и думаю: "Кто это, чёрт возьми?"
I don't wanna know what I've been spendin' (ay)
Я не хочу знать, сколько я потратил (да)
But I don't wanna see who I've been textin', yeah
Но я не хочу видеть, кому я писал, да
Flashback to the deep chats with a stranger (oh)
Вспоминаю глубокие разговоры с незнакомкой (о)
Toastin' for no reason, celebration
Поднимали тосты без повода, просто праздник
One night turns into a whole situation
Одна ночь превращается в целую историю
But I would do it all again, no regrets, no
Но я бы повторил всё снова, ни о чём не жалею, нет
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay-ay
Я пил всю ночь, я пил, да-да
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay, ay
Я пил всю ночь, я пил, да, да
All night, I've been drinkin' all night
Всю ночь, я пил всю ночь
I've been drinkin' all night, I've been drinkin', ay-ay, yeah (mm-mm)
Я пил всю ночь, я пил, да-да, да (мм-мм)
All night, all night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь
All night, all night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь
All night, all night, all night, all night
Всю ночь, всю ночь, всю ночь, всю ночь
Ay, ay (all night), ay, ah (all night)
Да, да (всю ночь), да, а (всю ночь)
Doin' shots every night on somebody's -
Пил шоты каждую ночь у кого-то -
Doin' shots every night on some-, ay-ay
Пил шоты каждую ночь у не-, да-да
Doin' shots every night on somebody's -
Пил шоты каждую ночь у кого-то -
Doin' shots every night on some-, ay-ay
Пил шоты каждую ночь у не-, да-да
Doin' shots every night on somebody's -
Пил шоты каждую ночь у кого-то -
Doin' shots every night on some- (ay-yeah, ay)
Пил шоты каждую ночь у не- (да-да, да)





Writer(s): Jonathan Christopher Shave, Marc Kinchen, Chancelor Johnathan Bennett, Kevin Celestin, Kevin Rhomberg, Rita Sahatciu Ora, Nicolas Segal, Neave Applebaum, Joel Louis Corry, Samantha Louise Harper, Sven Torstenson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.