Joel Corry feat. Marcus Santoro - Lonely (Marcus Santoro Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Corry feat. Marcus Santoro - Lonely (Marcus Santoro Remix)




L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely now
Л-Л-Л-Л одиноко сейчас.
You were the one who said it′s over
Ты был тем, кто сказал, что все кончено.
Now you wanna come back
Теперь ты хочешь вернуться
So take your hand off my shoulder
Так что убери свою руку с моего плеча.
This time it's not like that
На этот раз все не так.
′Cause I know where your heart's at
Потому что я знаю, где твое сердце.
I know you like to be alone
Я знаю, ты любишь быть одна.
But hate being lonely
Но ненавижу быть одиноким.
When you see me doing well
Когда ты видишь, что у меня все хорошо.
That's when you call me
Вот тогда ты и позвонишь мне.
Now I′m doing fine
Теперь у меня все хорошо.
Don′t need you in my life
Я не нуждаюсь в тебе в своей жизни.
I guess you're missing me now
Думаю, ты скучаешь по мне.
Just because you′re lonely
Просто потому что тебе одиноко
Doesn't mean we go back to the start
Это не значит, что мы вернемся к началу.
Just because you′re lonely
Просто потому что тебе одиноко
Don't mean that you can play with my heart
Это не значит, что ты можешь играть с моим сердцем.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
Just because you′re lonely
Просто потому что тебе одиноко
Doesn't mean we go back to the start
Это не значит, что мы вернемся к началу.
Just because you're lonely
Просто потому что тебе одиноко
Don′t mean that you can play with my heart
Это не значит, что ты можешь играть с моим сердцем.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
You say you′ve changed and you're different
Ты говоришь, что изменился, и ты другой.
But I don′t wanna hear that
Но я не хочу этого слышать.
Your friends are saying that you miss me
Твои друзья говорят, что ты скучаешь по мне.
But I already know that
Но я уже знаю это.
'Cause I know where your heart′s at
Потому что я знаю, где твое сердце.
I know you like to be alone
Я знаю, ты любишь быть одна.
But hate being lonely
Но ненавижу быть одиноким.
When you see me doing well
Когда ты видишь, что у меня все хорошо.
That's when you call me
Вот тогда ты и позвонишь мне.
Now I′m doing fine
Теперь у меня все хорошо.
Don't need you in my life
Я не нуждаюсь в тебе в своей жизни.
I guess you're missing me now
Думаю, ты скучаешь по мне.
Just because you′re lonely
Просто потому что тебе одиноко
Doesn′t mean we go back to the start
Это не значит, что мы вернемся к началу.
Just because you're lonely
Просто потому что тебе одиноко
Don′t mean that you can play with my heart
Это не значит, что ты можешь играть с моим сердцем.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely now
Л-Л-Л-Л одиноко сейчас.
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely now
Л-Л-Л-Л одиноко сейчас.
You don't have to lie, lie, lie, lie, lie
Тебе не нужно лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
You can speak your mind, mind, mind, mind, mind
Ты можешь высказывать свое мнение, мнение, мнение, мнение, мнение.
You don′t have to lie, lie, lie, lie, lie
Тебе не нужно лгать, лгать, лгать, лгать, лгать.
You could have been mine, mine, mine, mine, mine
Ты могла бы быть моей, моей, моей, моей, моей.
Just because you're lonely
Просто потому что тебе одиноко
Doesn′t mean we go back to the start
Это не значит, что мы вернемся к началу.
Just because you're lonely
Просто потому что тебе одиноко
Don't mean that you can play with my heart
Это не значит, что ты можешь играть с моим сердцем.
Who do you think you are?
Кем ты себя возомнил?
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely now
Л-Л-Л-Л одиноко сейчас.
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely
Л-Л-Л-Л Одиноко
L-L-L-L Lonely now
Л-Л-Л-Л одиноко сейчас.
Just because you′re lonely
Просто потому что тебе одиноко





Writer(s): Lewis Thompson, Rob Harvey, Harlee Sudworth, Joel Corry, Neave Applebaum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.