Joel Corry - 0800 HEAVEN (feat. Ella Henderson) [Luca Schreiner Remix] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Corry - 0800 HEAVEN (feat. Ella Henderson) [Luca Schreiner Remix]




0800 HEAVEN (feat. Ella Henderson) [Luca Schreiner Remix]
Tell me why
Скажи мне почему
We don't talk anymore
Мы больше не разговариваем
Since we said goodbye
Поскольку мы попрощались
I got no one left to adore
Мне больше некого обожать
We had the baddest break-up and no chance to make up
У нас был самый тяжелый разрыв, и у нас не было шанса помириться.
If tomorrow you don't open your eyes
Если завтра ты не откроешь глаза
Would you say you love me from the clouds above me?
Можешь ли ты сказать, что любишь меня с облаков надо мной?
Would you find a way to send me a sign?
Не могли бы вы найти способ послать мне знак?
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would I be the first one you would dial?
Буду ли я первым, кому вы позвоните?
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would you call me up from the other side?
Позвонишь ли ты мне с другой стороны?
If Heaven had
Если бы Небеса имели
If Heaven, Heaven, if Heaven
Если рай, рай, если рай
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would you call me up from the other side?
Позвонишь ли ты мне с другой стороны?
Would you say the things you wish you said that night?
Вы бы сказали то, что хотели бы сказать той ночью?
Yeah, if we had a second try
Да, если бы у нас была вторая попытка
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would you call me up from the other side?
Позвонишь ли ты мне с другой стороны?
Times have changed
Времена изменились
Still my heart beats only for you
Тем не менее мое сердце бьется только для тебя
If we had one more day
Если бы у нас был еще один день
Would you hold me like you used to do?
Ты бы обнял меня, как раньше?
We had the baddest break-up and no chance to make up
У нас был самый тяжелый разрыв, и у нас не было шанса помириться.
If tomorrow you don't open your eyes
Если завтра ты не откроешь глаза
Could you say you love me from the clouds above me
Можешь ли ты сказать, что любишь меня, с облаков надо мной?
Would you find a way to send me a sign?
Не могли бы вы найти способ послать мне знак?
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would I be the first one you would dial?
Буду ли я первым, кому вы позвоните?
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would you call me up from the other side?
Позвонишь ли ты мне с другой стороны?
If Heaven had
Если бы Небеса имели
If Heaven, Heaven, if Heaven
Если рай, рай, если рай
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would you call me up from the other side?
Позвонишь ли ты мне с другой стороны?
Would you say the things you wish you said that night?
Вы бы сказали то, что хотели бы сказать той ночью?
Yeah, if we had a second try
Да, если бы у нас была вторая попытка
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would you call me up from the other side?
Позвонишь ли ты мне с другой стороны?
If Heaven had a phone line
Если бы на небесах была телефонная линия
Would you call me up from the other side?
Позвонишь ли ты мне с другой стороны?





Writer(s): Ella Henderson, Joel Louis Corry, John Nicholas Ealand Morgan, William Martyn Morris Lansley, Nathan John Dawe, Meagan Cotton, Joseph Barbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.