Paroles et traduction Joel Corry - 0800 HEAVEN (feat. Ella Henderson) [Luca Schreiner Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
0800 HEAVEN (feat. Ella Henderson) [Luca Schreiner Remix]
Tell
me
why
Скажи
мне
почему
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем
Since
we
said
goodbye
Поскольку
мы
попрощались
I
got
no
one
left
to
adore
Мне
больше
некого
обожать
We
had
the
baddest
break-up
and
no
chance
to
make
up
У
нас
был
самый
тяжелый
разрыв,
и
у
нас
не
было
шанса
помириться.
If
tomorrow
you
don't
open
your
eyes
Если
завтра
ты
не
откроешь
глаза
Would
you
say
you
love
me
from
the
clouds
above
me?
Можешь
ли
ты
сказать,
что
любишь
меня
с
облаков
надо
мной?
Would
you
find
a
way
to
send
me
a
sign?
Не
могли
бы
вы
найти
способ
послать
мне
знак?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
I
be
the
first
one
you
would
dial?
Буду
ли
я
первым,
кому
вы
позвоните?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Позвонишь
ли
ты
мне
с
другой
стороны?
If
Heaven
had
Если
бы
Небеса
имели
If
Heaven,
Heaven,
if
Heaven
Если
рай,
рай,
если
рай
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Позвонишь
ли
ты
мне
с
другой
стороны?
Would
you
say
the
things
you
wish
you
said
that
night?
Вы
бы
сказали
то,
что
хотели
бы
сказать
той
ночью?
Yeah,
if
we
had
a
second
try
Да,
если
бы
у
нас
была
вторая
попытка
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Позвонишь
ли
ты
мне
с
другой
стороны?
Times
have
changed
Времена
изменились
Still
my
heart
beats
only
for
you
Тем
не
менее
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
If
we
had
one
more
day
Если
бы
у
нас
был
еще
один
день
Would
you
hold
me
like
you
used
to
do?
Ты
бы
обнял
меня,
как
раньше?
We
had
the
baddest
break-up
and
no
chance
to
make
up
У
нас
был
самый
тяжелый
разрыв,
и
у
нас
не
было
шанса
помириться.
If
tomorrow
you
don't
open
your
eyes
Если
завтра
ты
не
откроешь
глаза
Could
you
say
you
love
me
from
the
clouds
above
me
Можешь
ли
ты
сказать,
что
любишь
меня,
с
облаков
надо
мной?
Would
you
find
a
way
to
send
me
a
sign?
Не
могли
бы
вы
найти
способ
послать
мне
знак?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
I
be
the
first
one
you
would
dial?
Буду
ли
я
первым,
кому
вы
позвоните?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Позвонишь
ли
ты
мне
с
другой
стороны?
If
Heaven
had
Если
бы
Небеса
имели
If
Heaven,
Heaven,
if
Heaven
Если
рай,
рай,
если
рай
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Позвонишь
ли
ты
мне
с
другой
стороны?
Would
you
say
the
things
you
wish
you
said
that
night?
Вы
бы
сказали
то,
что
хотели
бы
сказать
той
ночью?
Yeah,
if
we
had
a
second
try
Да,
если
бы
у
нас
была
вторая
попытка
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Позвонишь
ли
ты
мне
с
другой
стороны?
If
Heaven
had
a
phone
line
Если
бы
на
небесах
была
телефонная
линия
Would
you
call
me
up
from
the
other
side?
Позвонишь
ли
ты
мне
с
другой
стороны?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ella Henderson, Joel Louis Corry, John Nicholas Ealand Morgan, William Martyn Morris Lansley, Nathan John Dawe, Meagan Cotton, Joseph Barbe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.