Paroles et traduction Joel Corry feat. Goodboys - Lonely - Goodboys Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely - Goodboys Remix
Одинокий - Goodboys Remix
Oh,
sorry,
just
quickly...
О,
извини,
на
секундочку...
You
were
the
one
who
said
it's
over
Ты
же
сама
сказала,
что
между
нами
всё
кончено.
Now
you
wanna
come
back
Теперь
ты
хочешь
вернуться?
So
take
your
hand
off
my
shoulder
Так
что
убери
свою
руку
с
моего
плеча.
This
time,
it's
not
like
that
В
этот
раз
всё
будет
по-другому.
'Cause
I
know
where
your
heart's
at
Потому
что
я
знаю,
где
твоё
сердце
на
самом
деле.
I
know
you
like
to
be
alone,
but
hate
being
lonely
Я
знаю,
что
ты
любишь
быть
одна,
но
ненавидишь
одиночество.
When
you
see
me
doing
well,
that's
when
you
call
me
Ты
звонишь
мне
только
тогда,
когда
видишь,
что
у
меня
всё
хорошо.
Now
I'm
doing
fine,
don't
need
you
in
my
life
Сейчас
у
меня
всё
прекрасно,
мне
не
нужна
ты
в
моей
жизни.
I
guess
you're
missing
me
now
Догадываюсь,
ты
сейчас
скучаешь
по
мне.
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
Не
значит,
что
мы
вернёмся
к
началу.
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Не
значит,
что
ты
можешь
играть
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Ты
кто
такая
вообще
такая?
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la,
who
do
you
think
you
are?
Ла,
ла,
ла,
ты
кто
такая
вообще
такая?
You
say
you've
changed
and
you're
different
Ты
говоришь,
что
ты
изменилась
и
стала
другой.
But
I
don't
wanna
hear
that
Но
я
не
хочу
это
слушать.
Your
friends
are
saying
that
you
miss
me
Твои
друзья
говорят,
что
ты
скучаешь
по
мне.
But
I
already
know
that
Но
я
и
так
это
знаю.
'Cause
I
know
where
your
heart's
at
Потому
что
я
знаю,
где
твоё
сердце
на
самом
деле.
I
know
you
like
to
be
alone,
but
hate
being
lonely
Я
знаю,
что
ты
любишь
быть
одна,
но
ненавидишь
одиночество.
When
you
see
me
doing
well,
that's
when
you
call
me
Ты
звонишь
мне
только
тогда,
когда
видишь,
что
у
меня
всё
хорошо.
Now
I'm
doing
fine,
don't
need
you
in
my
life
Сейчас
у
меня
всё
прекрасно,
мне
не
нужна
ты
в
моей
жизни.
I
guess
you're
missing
me
now
Догадываюсь,
ты
сейчас
скучаешь
по
мне.
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Doesn't
mean
we
go
back
to
the
start
(just
because
you're
lonely)
Не
значит,
что
мы
вернёмся
к
началу
(просто
потому,
что
тебе
одиноко).
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Don't
mean
that
you
can
play
with
my
heart
Не
значит,
что
ты
можешь
играть
моим
сердцем.
Who
do
you
think
you
are?
Ты
кто
такая
вообще
такая?
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Just
because
you're
lonely
Просто
потому,
что
тебе
одиноко,
Who
do
you
think
you
are?
Ты
кто
такая
вообще
такая?
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la,
who
do
you
think
you
are?
Ла,
ла,
ла,
ты
кто
такая
вообще
такая?
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la-la-la,
la,
la,
lonely
Ла,
ла,
ла-ла-ла,
ла,
ла,
одинока.
La,
la,
la,
who
do
you
think
you
are?
Ла,
ла,
ла,
ты
кто
такая
вообще
такая?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lewis Thompson, Rob Harvey, Harlee Sudworth, Joel Corry, Neave Applebaum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.