Paroles et traduction Joel Corry - Sorry (James Hype Remix)
Sorry (James Hype Remix)
Прости (James Hype Remix)
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя.
I
know
I
did
you
wrong,
I
know
I
did
you
wrong
Я
знаю,
я
поступил
неправильно,
я
знаю,
я
поступил
неправильно,
And
it's
my
fault,
I'm
sorry
И
это
моя
вина,
прости.
I
can
see
my
whole
world
changing
'cause
of
you
Я
вижу,
как
весь
мой
мир
меняется
из-за
тебя,
It's
upside
down,
I'm
lonely
Он
перевернулся,
мне
одиноко.
Should've
known
better,
should've
known
you're
my
best
friend
Мне
следовало
быть
умнее,
следовало
знать,
что
ты
мой
лучший
друг.
Come
back
here,
give
me
one
more
try
Вернись,
дай
мне
ещё
один
шанс.
I
can
see
my
whole
world
changing
Я
вижу,
как
весь
мой
мир
меняется.
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Нет
смысла
жить,
если
я
не
могу
быть
с
тобой.
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry
То,
что
я
сделал,
было
неправильно,
прости.
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
I
can
see
my
whole
world
changing
Я
вижу,
как
весь
мой
мир
меняется.
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Нет
смысла
жить,
если
я
не
могу
быть
с
тобой.
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry,
sorry,
sorry,
sorry
То,
что
я
сделал,
было
неправильно,
прости,
прости,
прости,
прости.
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
I
can
see
my
whole
world
changing
Я
вижу,
как
весь
мой
мир
меняется.
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Нет
смысла
жить,
если
я
не
могу
быть
с
тобой.
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry
То,
что
я
сделал,
было
неправильно,
прости.
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
I
can
see
my
whole
world
changing
Я
вижу,
как
весь
мой
мир
меняется.
There's
no
need
to
live
if
I
can't
be
with
you
Нет
смысла
жить,
если
я
не
могу
быть
с
тобой.
What
I
did
was
wrong,
I'm
sorry,
sorry,
sorry,
sorry
То,
что
я
сделал,
было
неправильно,
прости,
прости,
прости,
прости.
I
didn't
know
how
much
I
really
missed
you
Я
не
знал,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Alan Edwards, Dean Josiah Mundle, Steve Heyliger, Nicholas James Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.