Paroles et traduction Joel Crouse - Ruby Puts Her Red Dress On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ruby Puts Her Red Dress On
Руби надевает свое красное платье
All
of
her
friends,
say
she's
amazing.
Все
ее
друзья
говорят,
что
она
потрясающая.
They
can
only
imagine
just
how
she
feels.
Они
могут
только
представить,
что
она
чувствует.
Cause
when
she
goes
out,
she
wears
her
brave
face.
Ведь
когда
она
выходит
в
свет,
она
надевает
маску
храбрости,
To
hide
the
hurt
inside,
she
wont
reveal.
Чтобы
скрыть
боль
внутри,
которую
она
не
откроет.
But
when
she's
alone,
Ruby
puts
her
red
dress
on.
Но
когда
она
одна,
Руби
надевает
свое
красное
платье.
She
sings
along,
while
dancin'
to
that
old
love
song.
Она
подпевает,
танцуя
под
ту
старую
песню
о
любви.
It
takes
her
back
to
when
he,
used
to
tell
her
baby,
you're
the
prettiest
girl
I've
ever
known.
Это
возвращает
ее
к
тому
времени,
когда
он
говорил
ей,
малышка,
ты
самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
And
the
memory
is
strong,
when
Ruby
puts
her
red
dress
on.
И
воспоминание
сильное,
когда
Руби
надевает
свое
красное
платье.
She
keeps
the
room,
jsut
how
he
left
it.
Она
сохраняет
комнату
такой,
какой
он
ее
оставил.
The
book
by
the
bed,
his
shirt
on
the
chair.
Книга
у
кровати,
его
рубашка
на
стуле.
She
doesn't
think
just
to
hold
onto,
let
pieces
of
a
life
thats
no
longer
there.
Она
не
думает
просто
держаться
за
осколки
жизни,
которой
больше
нет.
So
when
shes
alone,
Ruby
puts
her
red
dress
on.
Поэтому,
когда
она
одна,
Руби
надевает
свое
красное
платье.
She
sings
along,
while
dancing
to
that
old
love
song.
Она
подпевает,
танцуя
под
ту
старую
песню
о
любви.
It
takes
her
back
to
when
he,
used
to
tell
her
baby,
you're
the
prettiest
girl
I've
ever
known.
Это
возвращает
ее
к
тому
времени,
когда
он
говорил
ей,
малышка,
ты
самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
And
the
memory
is
strong,
when
Ruby
puts
her
red
dress
on,
her
red
dress
on,
on.
И
воспоминание
сильное,
когда
Руби
надевает
свое
красное
платье,
свое
красное
платье,
платье.
It
takes
her
back
to
when
he,
used
to
tell
her
baby,
you're
the
prettiest
girl
I've
ever
known.
Это
возвращает
ее
к
тому
времени,
когда
он
говорил
ей,
малышка,
ты
самая
красивая
девушка,
которую
я
когда-либо
видел.
And
the
memory
is
strong,
when
Ruby
puts
her
red
dress
on.
И
воспоминание
сильное,
когда
Руби
надевает
свое
красное
платье.
Her
red
dress
on.
Свое
красное
платье.
Ruby
puts
her
red
dress
on.
Руби
надевает
свое
красное
платье.
Her
red
dress
oon.
Свое
красное
платье.
Ruby
puts
her
red
dress
on.
Руби
надевает
свое
красное
платье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Houston Scoggin, Wayne Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.