Paroles et traduction Joel Culpepper - Remember
When
you′re
down
Когда
ты
подавлен
And
you
need
to
fall
up
И
тебе
нужно
упасть.
Remember
what
I
told
ya
Помнишь,
что
я
тебе
говорил?
When
you
got
yourself
stuck
in
a
rut
Когда
ты
застрял
в
колее
Remember
what
I
told
ya
Помнишь,
что
я
тебе
говорил?
Need
the
song
to
the
key
of
your
life
Нужна
песня
к
ключу
твоей
жизни
Remember
what
I
told
ya
(told
ya,
told
ya,
told
ya)
Помни,
что
я
тебе
говорил
(говорил
тебе,
говорил
тебе,
говорил
тебе).
When
the
love
just
ain't
enough
Когда
любви
просто
недостаточно
And
no
one
wants
to
hold
ya
(do
you,
do
you,
do
you)
И
никто
не
хочет
обнимать
тебя
(а
ты,
а
ты,
а
ты?)
You
ain′t
ever
had
a
friend
like
me
У
тебя
никогда
не
было
такого
друга,
как
я.
I
tell
you
no
way
(no
way,
no
way,
no
way)
Я
говорю
тебе:
ни
за
что
(ни
за
что,
ни
за
что,
ни
за
что).
I
just
want
you
to
feel
free
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
себя
свободной.
From
all
the
pain
(the
pain)
От
всей
этой
боли
(боли).
When
you're
down
Когда
ты
подавлен
And
you
need
to
fall
up
(fall
up)
И
тебе
нужно
упасть
(упасть).
Remember
what
I
told
ya
(told
ya,
told
ya,
told
ya)
Помни,
что
я
тебе
говорил
(говорил
тебе,
говорил
тебе,
говорил
тебе).
When
you
got
yourself
stuck
in
a
rut
Когда
ты
застрял
в
колее
Remember
what
I
told
ya
Помнишь,
что
я
тебе
говорил?
(Remember
what
I
told
you)
(Помнишь,
что
я
тебе
говорил?)
Need
the
song
to
the
key
of
your
life
(your
life)
Нужна
песня
к
ключу
твоей
жизни
(твоей
жизни).
Remember
what
I
told
ya
(told
ya,
told
ya,
told
ya)
Помни,
что
я
тебе
говорил
(говорил
тебе,
говорил
тебе,
говорил
тебе).
When
the
love
just
ain't
enough
Когда
любви
просто
недостаточно
And
no
one
wants
to
hold
ya
И
никто
не
хочет
обнимать
тебя.
(Do
you,
do
you,
do
you)
(А
ты,
а
ты,
а
ты?)
You
been
running
on
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
I
know
that
you
been
crying
(we
gotta
make
it)
Я
знаю,
что
ты
плакала
(мы
должны
сделать
это).
We
can
find
a
way
(we
gotta
make
it)
Мы
можем
найти
способ
(мы
должны
сделать
это).
Try
a
tiny
bit
of
love
(do
you
remember)
Попробуй
немного
любви
(ты
помнишь?)
It′s
like
a
gliding
dove
(try
to
remember)
Это
как
парящий
голубь
(постарайся
вспомнить),
Escaping
for
better
days
(we
gotta
make
it)
спасающийся
от
лучших
дней
(мы
должны
сделать
это).
When
you′re
down
Когда
ты
подавлен
And
you
need
to
fall
up
(fall
up)
И
тебе
нужно
упасть
(упасть).
Remember
what
I
told
ya
(told
ya,
told
ya,
told
ya)
Помни,
что
я
тебе
говорил
(говорил
тебе,
говорил
тебе,
говорил
тебе).
When
you
got
yourself
stuck
in
a
rut
Когда
ты
застрял
в
колее
Remember
what
I
told
ya
Помнишь,
что
я
тебе
говорил?
(Do
you,
do
you,
do
you)
(А
ты,
а
ты,
а
ты?)
Do
you
remember
Ты
помнишь
Do
you
remember
Ты
помнишь
Do
you
remember
Ты
помнишь
Do
you
remember
Помнишь
ты
помнишь
Do
you
remember
Ты
помнишь
Do
you
remember
Помнишь
ты
помнишь
Do
you
remember
Помнишь
ты
помнишь
Do
you
remember
Ты
помнишь
Do
you
remember
Помнишь
ты
помнишь
Do
you
remember
Ты
помнишь
Do
you
remember
Ты
помнишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Antony Chambers, Cameron Lewis Palmer, Joel Wesley Culpepper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.