Joel Domingos - Alweer </3 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Domingos - Alweer </3




Alweer </3
Снова </3
En al m'n jongens zien aan mijn gezicht
И все мои парни видят по моему лицу,
Dit meisje heeft mijn hart en ja ik mis haar
Что эта девушка завладела моим сердцем, и да, я скучаю по ней.
Maar als ze aan me vragen wat er is
Но когда они спрашивают меня, что случилось,
Vertel ik ze niet altijd hoe het zit, maar
Я не всегда рассказываю им, как обстоят дела, но
Ik mis je genoeg om mijn hart te breken alweer, alweer
Я скучаю по тебе достаточно сильно, чтобы снова разбить свое сердце, снова.
Dus laat ik je toe om mijn hart te breken alweer, alweer
Поэтому я позволяю тебе снова разбить мое сердце, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
Dit meisje blijft maar spelen met mijn hart, alweer
Эта девушка продолжает играть с моим сердцем, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
Dit meisje blijft maar spelen met mijn hart, alweer
Эта девушка продолжает играть с моим сердцем, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
Dit meisje blijft maar spelen met mijn hart, alweer
Эта девушка продолжает играть с моим сердцем, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
Stiekem lijken wij meer op elkaar dan dat jij denkt
Втайне мы больше похожи друг на друга, чем ты думаешь.
Ik wil dat je blijft, jij trekt me aan en duwt weer weg
Я хочу, чтобы ты осталась, ты притягиваешь меня и снова отталкиваешь.
Maar ik zou liegen als ik zeggen zou
Но я бы солгал, если бы сказал,
Dat ik niet nog steeds denk aan jou
Что я все еще не думаю о тебе.
Tuurlijk word ik moe van dit gedoe
Конечно, я устал от этой суеты,
Maar ik ben gek op jou
Но я без ума от тебя.
En al m'n jongens zien aan mijn gezicht
И все мои парни видят по моему лицу,
Dit meisje heeft mijn hart en ja ik mis haar
Что эта девушка завладела моим сердцем, и да, я скучаю по ней.
Maar als ze aan me vragen wat er is
Но когда они спрашивают меня, что случилось,
Vertel ik ze niet altijd hoe het zit, maar
Я не всегда рассказываю им, как обстоят дела, но
Ik mis je genoeg om mijn hart te breken alweer, alweer
Я скучаю по тебе достаточно сильно, чтобы снова разбить свое сердце, снова.
Dus laat ik je toe om mijn hart te breken alweer, alweer
Поэтому я позволяю тебе снова разбить мое сердце, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
Dit meisje blijft maar spelen met mijn hart, alweer
Эта девушка продолжает играть с моим сердцем, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
Dit meisje blijft maar spelen met mijn hart, alweer
Эта девушка продолжает играть с моим сердцем, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
Dit meisje blijft maar spelen met mijn hart, alweer
Эта девушка продолжает играть с моим сердцем, снова.
(Alweer, alweer)
(Снова, снова)
(waarom breek je mijn hart nu alweer, alweer, alweer, alweer, alweer)
(Почему ты снова разбиваешь мне сердце, снова, снова, снова, снова)





Writer(s): Espen J M Sturm, Johan Marsman, Joel A. Domingos, Thuur Onrust


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.