Paroles et traduction Joel Domingos - Alweer </3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
al
m'n
jongens
zien
aan
mijn
gezicht
И
все
мои
парни
видят
по
моему
лицу,
Dit
meisje
heeft
mijn
hart
en
ja
ik
mis
haar
Что
эта
девушка
завладела
моим
сердцем,
и
да,
я
скучаю
по
ней.
Maar
als
ze
aan
me
vragen
wat
er
is
Но
когда
они
спрашивают
меня,
что
случилось,
Vertel
ik
ze
niet
altijd
hoe
het
zit,
maar
Я
не
всегда
рассказываю
им,
как
обстоят
дела,
но
Ik
mis
je
genoeg
om
mijn
hart
te
breken
alweer,
alweer
Я
скучаю
по
тебе
достаточно
сильно,
чтобы
снова
разбить
свое
сердце,
снова.
Dus
laat
ik
je
toe
om
mijn
hart
te
breken
alweer,
alweer
Поэтому
я
позволяю
тебе
снова
разбить
мое
сердце,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
Dit
meisje
blijft
maar
spelen
met
mijn
hart,
alweer
Эта
девушка
продолжает
играть
с
моим
сердцем,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
Dit
meisje
blijft
maar
spelen
met
mijn
hart,
alweer
Эта
девушка
продолжает
играть
с
моим
сердцем,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
Dit
meisje
blijft
maar
spelen
met
mijn
hart,
alweer
Эта
девушка
продолжает
играть
с
моим
сердцем,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
Stiekem
lijken
wij
meer
op
elkaar
dan
dat
jij
denkt
Втайне
мы
больше
похожи
друг
на
друга,
чем
ты
думаешь.
Ik
wil
dat
je
blijft,
jij
trekt
me
aan
en
duwt
weer
weg
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась,
ты
притягиваешь
меня
и
снова
отталкиваешь.
Maar
ik
zou
liegen
als
ik
zeggen
zou
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
Dat
ik
niet
nog
steeds
denk
aan
jou
Что
я
все
еще
не
думаю
о
тебе.
Tuurlijk
word
ik
moe
van
dit
gedoe
Конечно,
я
устал
от
этой
суеты,
Maar
ik
ben
gek
op
jou
Но
я
без
ума
от
тебя.
En
al
m'n
jongens
zien
aan
mijn
gezicht
И
все
мои
парни
видят
по
моему
лицу,
Dit
meisje
heeft
mijn
hart
en
ja
ik
mis
haar
Что
эта
девушка
завладела
моим
сердцем,
и
да,
я
скучаю
по
ней.
Maar
als
ze
aan
me
vragen
wat
er
is
Но
когда
они
спрашивают
меня,
что
случилось,
Vertel
ik
ze
niet
altijd
hoe
het
zit,
maar
Я
не
всегда
рассказываю
им,
как
обстоят
дела,
но
Ik
mis
je
genoeg
om
mijn
hart
te
breken
alweer,
alweer
Я
скучаю
по
тебе
достаточно
сильно,
чтобы
снова
разбить
свое
сердце,
снова.
Dus
laat
ik
je
toe
om
mijn
hart
te
breken
alweer,
alweer
Поэтому
я
позволяю
тебе
снова
разбить
мое
сердце,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
Dit
meisje
blijft
maar
spelen
met
mijn
hart,
alweer
Эта
девушка
продолжает
играть
с
моим
сердцем,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
Dit
meisje
blijft
maar
spelen
met
mijn
hart,
alweer
Эта
девушка
продолжает
играть
с
моим
сердцем,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
Dit
meisje
blijft
maar
spelen
met
mijn
hart,
alweer
Эта
девушка
продолжает
играть
с
моим
сердцем,
снова.
(Alweer,
alweer)
(Снова,
снова)
(waarom
breek
je
mijn
hart
nu
alweer,
alweer,
alweer,
alweer,
alweer)
(Почему
ты
снова
разбиваешь
мне
сердце,
снова,
снова,
снова,
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espen J M Sturm, Johan Marsman, Joel A. Domingos, Thuur Onrust
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.