Joel Elizalde - Bala Perdida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Elizalde - Bala Perdida




Bala Perdida
Stray Bullet
No es que no te quiera
It's not that I don't love you
Si ya no te sigo besando
If I no longer kiss you
No es que no te quiera
It's not that I don't love you
Si ya no te sigo besando
If I no longer kiss you
La cruz no pesa
The cross isn't heavy
Lo que calan son los filos
What hurts are the sharp edges
Cariño santo, cariño santo
My dear saint, my dear saint
Yo no te dejo, ni aunque me griten
I won't leave you, even if they yell at me
Ni aunque me griten
Even if they yell at me
Que ya me estás, que ya me estás
That you're already, that you're already
Que ya me estás acabando
That you're already destroying me
Las balas perdidas
The stray bullets
Pegaron siempre en mi pecho
Always hit me in the chest
Las balas perdidas
The stray bullets
Pegaron siempre en mi pecho
Always hit me in the chest
Pero tus besos me inyectaron nueva vida
But your kisses injected new life into me
Bala perdida, bala perdida
Stray bullet, stray bullet
Bien allá el máuser que te ha tronado
Blessed be the Mauser that shot you
Que te ha tronado
That shot you
Para acabar, para acabar
To end, to end
Para acabar con mi vida
To end my life
Cuatro despedidas
Four farewells
Las tengo para escritas
I have them written for myself
Cuatro despedidas
Four farewells
Las tengo para ti escritas
I have them written for you
Y ahí te las dejo pa' que llores
And there I leave them for you to cry over
Cuando te diga bala perdida, bala perdida
When I say stray bullet, stray bullet
Ya a mano estamos y aquí murió
We're even now and here I die
Adiós, adiós, adiós, adiós
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Que tengas suerte en tu vida
May you have luck in your life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.