Joel Elizalde - Se Me Cierra El Mundo - traduction des paroles en allemand

Se Me Cierra El Mundo - Joel Elizaldetraduction en allemand




Se Me Cierra El Mundo
Die Welt schließt sich um mich
(ya échele banda que chulada)
(Auf geht's, Banda, wie wunderbar)
Cada vez que te enojas conmigo
Jedes Mal, wenn du dich über mich ärgerst,
Siento más y más ganas de verte
verspüre ich immer mehr Sehnsucht, dich zu sehen.
Siento en mi alma
Ich fühle in meiner Seele
Inquietante y vacío
eine beunruhigende Leere
Y me agobia el temor de perderte
und die Angst, dich zu verlieren, überwältigt mich.
He tratado de querer a otra
Ich habe versucht, eine andere zu lieben,
Te he querido borrar de mi mente
ich wollte dich aus meinem Gedächtnis löschen,
Pero siempre que quiero olvidarte
aber immer wenn ich dich vergessen will,
Se me cierra el mundo por ti solamente
schließt sich die Welt um mich, nur wegen dir.
Si me quieres no me hagas sufrir
Wenn du mich liebst, lass mich nicht leiden,
No me dejes perderme en el mundo
lass mich nicht in der Welt verloren gehen.
Te aseguro que no has de encontrar
Ich versichere dir, du wirst niemanden finden,
Quien te ame en la vida así tan profundo
der dich im Leben so tief liebt.
Mis amigos comparten mis penas
Meine Freunde teilen meinen Kummer,
Porque han visto lo que yo he sufrido
weil sie gesehen haben, was ich gelitten habe.
Me aconsejan que debo olvidarte
Sie raten mir, dich zu vergessen,
Porque ha sido en vano el haberte querido
weil es vergeblich war, dich geliebt zu haben.
Si me quieres no me hagas sufrir
Wenn du mich liebst, lass mich nicht leiden,
No me dejes perderme en el mundo
lass mich nicht in der Welt verloren gehen.
Te aseguro que no has de encontrar
Ich versichere dir, du wirst niemanden finden,
Quien te ame en la vida así tan profundo
der dich im Leben so tief liebt.





Writer(s): Salvador Moreno Zamorano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.