Joel Elizalde - De Puntitas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Elizalde - De Puntitas




De Puntitas
На цыпочках
La noche es mia niña quieres explicarme que haces allide pie,
Ночь моя, детка, ты мне объяснишь, что ты делаешь там, debout?
son las 3 de la mañana no me lo repitas porque ya lo se,
Уже 3 часа утра, не повторяй мне этого, я знаю.
que porque llegue tan tarde,
Почему я так поздно пришел,
tarde o mas temprano la cosa es llegar,
Рано или поздно, главное - я пришел.
cuando mas tarde preguntas
Если ты задаешь вопросы об опоздании,
agradecele a este cielo que alcance a llegar
То поблагодари небо, что я хотя бы добрался до тебя.
que porque entro de puntitas pues como esperabas
Почему я вошел на цыпочках? Ну, ты же сама понимаешь,
que llegara yooo
Я же не мог войти так вот
no quise espantarte el sueño
Я не хотел пугать тебя во время сна,
y fue lo primero que se me ocurrio
И это было первое, что пришло мне в голову.
yo no se de que me acusas
Я не знаю, в чем ты меня обвиняешь,
eso si que no lo puedo permitir
Но этого я никак не могу допустить.
vine entrando de puntitas y eso no es mitivo
Я вошел на цыпочках, и это не повод
para discutir
Для ссоры.
que porque llegue a eta hora
Почему я пришел в такой час?
pienses que por eso me libre de ti
Не думай, что этим я освободился от тебя.
yo te juro por el cielo
Я клянусь тебе небом,
que alla en donde andaba me acorde de ti
Что там, где я был, я вспоминал о тебе.
ya no te imagines cosas
Перестань воображать себе всякое,
metete en la cama por amor de dios
Ложись спать, ради всего святого.
pero ya que estas despierta
Но раз ты уже проснулась,
venganse con papi a
Иди к папочке
dormir los 2
Спать вдвоем.
pero ya que estas despierta
Но раз ты уже проснулась,
vengase con papi a
Иди к папочке
dormir los 2...
Спать вдвоем...





Writer(s): Jose Luis Gomez Gonzalez, Ze Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.