Joel Elizalde - El Callejero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Elizalde - El Callejero




El Callejero
The Streetwalker
Vámonos andar al mundo
Let's go for a walk around the world
Antes que el mundo se acabé
Before the world ends
El que muere andando el mundo
He who dies walking the world
Hasta la muerte le sabe
Even death tastes good to him
Cuando mi madre me tuvo
When my mother had me
Debajo de un huizachito
Underneath a huizachito tree
Cuando la patera vino
When the ferry came
Yo ya andaba borrachito
I was already drunk
Pero jovencita de favor te pido
But young lady, I kindly ask you
Que cuando me mescas me mescas seguido
When you rock me, rock me continuously
Seguido, seguído, seguido y seguido
Continuously, continuously, continuously, and continuously
Hasta que en tus brazos me quedé dormido
Until I fall asleep in your arms
En Guasave hice un robito,
In Guasave, I stole something,
De haya me venían siguiendo
From there they were following me
El robo venía llorando
The theft came crying
Y yo me venía sonriendo
And I came smiling
Cuando mi madre me tuvo
When my mother had me
Debajo de un huizachito
Underneath a huizachito tree
Cuando la patera vino
When the ferry came
Yo ya andaba borrachito
I was already drunk
Pero jovencita de favor te pido
But young lady, I kindly ask you
Que cuando me mescas me mescas seguido
When you rock me, rock me continuously
Seguido, seguído, seguido y seguido
Continuously, continuously, continuously, and continuously
Hasta que en tus brazos me quedé dormido
Until I fall asleep in your arms





Writer(s): Alberto Sepulveda Jose


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.