Joel Elizalde - El Pase De La Pantera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Elizalde - El Pase De La Pantera




El Pase De La Pantera
Пропуск Пантеры
Quiero que me den un pase
Дай мне пропуск, прошу,
Porque me estoy acabando
Ведь силы уж на исходе.
Ya peleamos con la ley
Мы бились с властью закона,
De Sinaloa y de Durango
В Синалоа и Дуранго,
Y con tanto enfrentamiento
И после всех этих стычек
El sueño me esta ganando
Сон одолевает меня.
Me bajaron de la sierra
Меня спустили с гор,
Porque era bastante gente
Там слишком много народу.
Me les disfrace de arriero
Я притворился погонщиком,
Ya no les quise hacer frente
Не стал им больше сопротивляться.
No piensen que soy cobarde
Не думай, милая, что я трус,
Es que soy inteligente
Просто я умён.
En esto del contrabando
В контрабанде, дорогая,
El que no sabe se muere
Кто не знает дела погибает.
La vida esta en un hilo
Жизнь висит на волоске
De todo aquel que se mueve
У каждого, кто в деле.
Constantemente el peligro
Постоянная опасность,
A nuestro paso nos llueve
Как дождь, над нами льёт.
Vecino de Tamaulipas
Сосед из Тамаулипаса,
Nacido y criado en Laredo
Рождённый и выросший в Ларедо,
Le dije adios a la mafia
Я сказал "прощай" мафии,
Ya voy con rumbo al extranjero
Держу путь за границу.
Este es el ultimo viaje
Это последнее путешествие,
Les dejo mis comederos
Оставляю вам свои кормушки.
Antes era federal
Раньше я был федералом,
Pero no me convenia
Но мне это не подходило.
Porque era mucha la mafia
Слишком много было мафии,
Y poca la policía
И мало полиции.
Ya me llegaron al precio
Мне предложили хорошую цену,
Les trabajare otros días
Поработаю на них ещё несколько дней.
Ya me voy a retirar
Я собираюсь уйти,
Se los digo de adeveras
Говорю тебе правду.
Volviendo de San Antonio
Вернувшись из Сан-Антонио,
Comandare en la frontera
Буду командовать на границе.
Si me quieren conocer
Если хочешь меня найти,
Pregunten por la pantera
Спроси о Пантере.





Writer(s): Bello Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.