Joel Elizalde - La Venganza De Maria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Elizalde - La Venganza De Maria




La Venganza De Maria
Месть Марии
Quiero asistir a ese baile
Хочу пойти на этот бал,
dijo la hermosa María,
сказала прекрасная Мария,
y le contestó su madre:
и ответила ей мать:
No puedes ir hija mía,
Не можешь ты идти, дочка моя,
allá andará ese cobarde
там будет этот трус,
llamado Juan Rentería.
по имени Хуан Рентериа.
No puedo estar encerrada
Не могу сидеть взаперти
en estas cuatro paredes,
в этих четырёх стенах,
llevo mi pistola escuadra
возьму свой пистолет,
para poder defenderme
чтобы защитить себя,
vendré por la madrugada
вернусь к рассвету,
esperame si tu quieres.
жди меня, если хочешь.
Dio principio la función.
Началось представление.
una redoba se oía
Слышались барабаны,
los hombres con devoción
мужчины с восхищением
admiraban a María,
любовались Марией,
Con una mala intención
Со злым умыслом
se acercó Juan Rentería.
подошел Хуан Рентериа.
Se rumoraba en el pueblo
Поговаривали в деревне,
todo mundo lo decía:
все об этом говорили:
Que Juan mató a Don Sotero
Что Хуан убил дона Сотеро,
que fue el padre de María,
который был отцом Марии,
Lo venadió en el potrero
Застрелил его на пастбище,
pa' lograr lo que quería.
чтобы добиться своего.
Vamos a bailar María
Пойдем потанцуем, Мария,
le dice Juan el Cobarde,
говорит ей Хуан-Трус,
sabes que nunca lo haría
знаешь, что я никогда не стала бы танцевать с тобой,
tu asesinaste a mi padre,
ты убил моего отца,
presentía que aquí andarías
я предчувствовала, что ты будешь здесь,
por eso vine a matarte.
поэтому я пришла убить тебя.
Del interior de su bolso
Из своей сумочки
sacó el arma que traía
она достала оружие, которое принесла,
le destellaban los ojos
ее глаза сверкали
por la furia que traía
от ярости, которую она испытывала,
y en medio del alboroto
и посреди всей суматохи
cayó muerto Rentería.
Рентериа упал замертво.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.