Paroles et traduction Joel Elizalde - Nadie Es Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Eterno
Никто не вечен
Nadie
es
eterno
en
el
mundo
Никто
не
вечен
в
этом
мире,
Ni
teniendo
un
corazón
Даже
с
сердцем
любящим,
Que
tanto
siente
y
suspira
Что
так
сильно
чувствует
и
вздыхает
Por
la
vida
y
el
amor
О
жизни
и
любви.
Todo
lo
acaban
los
años
Все
заканчивается
с
годами,
Dime
que
te
llevas
tu
Скажи
мне,
что
ты
возьмешь
с
собой,
Si
con
el
tiempo
no
queda
Если
со
временем
не
остается
Ni
la
tumba
ni
la
cruz
Ни
могилы,
ни
креста?
Cuando
ustedes
me
esten
despidiendo
Когда
ты
будешь
прощаться
со
мной,
Con
el
ultimo
adios
de
este
mundo
С
последним
"прощай"
этого
мира,
No
me
lloren
que
nadie
es
eterno
Не
плачь,
ведь
никто
не
вечен,
Nadie
vuelve
del
sueño
profundo
Никто
не
возвращается
из
глубокого
сна.
Sufriras,
lloraras
Ты
будешь
страдать,
плакать,
Mientras
te
acostrumbres
a
perder
Пока
не
привыкнешь
к
потере.
Despues
te
resignaras
Потом
ты
смиришься,
Cuando
ya
no
me
vuelvas
a
ver
Когда
больше
не
увидишь
меня.
Adios
a
los
que
se
quedan
Прощайте,
те,
кто
остается,
Siempre
les
quise
cantar
Я
всегда
хотел
петь
для
вас.
Suerte
que
la
gocen
mucho
Наслаждайтесь
жизнью,
Ya
no
hay
tiempo
de
llorar
Уже
нет
времени
плакать.
No
lloren
por
el
que
muere
Не
плачьте
о
том,
кто
умирает,
Que
para
siempre
se
va
Кто
уходит
навсегда.
Lloren
por
el
que
se
queje
Плачьте
о
том,
кто
жалуется,
Si
le
pueden
ayudar
Если
можете
ему
помочь.
Cuando
ustedes
me
esten
despidiendo
Когда
ты
будешь
прощаться
со
мной,
Con
el
ultimo
adios
de
este
mundo
С
последним
"прощай"
этого
мира,
No
me
lloren
que
nadie
es
eterno
Не
плачь,
ведь
никто
не
вечен,
Nadie
vuelve
del
sueño
profundo
Никто
не
возвращается
из
глубокого
сна.
Sufriras,
lloraras
Ты
будешь
страдать,
плакать,
Mientras
te
acostumbres
a
perder
Пока
не
привыкнешь
к
потере.
Despues
te
resignaras
Потом
ты
смиришься,
Cuando
ya
no
me
vuelvas
a
ver
Когда
больше
не
увидишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gomez-zapata Dario De Jesus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.