Joel Elizalde - Nadie Es Eterno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Elizalde - Nadie Es Eterno




Nadie Es Eterno
Никто не вечен
Nadie es eterno en el mundo
Никто не вечен в этом мире,
Ni teniendo un corazón
Даже с сердцем любящим,
Que tanto siente y suspira
Что так сильно чувствует и вздыхает
Por la vida y el amor
О жизни и любви.
Todo lo acaban los años
Все заканчивается с годами,
Dime que te llevas tu
Скажи мне, что ты возьмешь с собой,
Si con el tiempo no queda
Если со временем не остается
Ni la tumba ni la cruz
Ни могилы, ни креста?
Cuando ustedes me esten despidiendo
Когда ты будешь прощаться со мной,
Con el ultimo adios de este mundo
С последним "прощай" этого мира,
No me lloren que nadie es eterno
Не плачь, ведь никто не вечен,
Nadie vuelve del sueño profundo
Никто не возвращается из глубокого сна.
Sufriras, lloraras
Ты будешь страдать, плакать,
Mientras te acostrumbres a perder
Пока не привыкнешь к потере.
Despues te resignaras
Потом ты смиришься,
Cuando ya no me vuelvas a ver
Когда больше не увидишь меня.
Adios a los que se quedan
Прощайте, те, кто остается,
Siempre les quise cantar
Я всегда хотел петь для вас.
Suerte que la gocen mucho
Наслаждайтесь жизнью,
Ya no hay tiempo de llorar
Уже нет времени плакать.
No lloren por el que muere
Не плачьте о том, кто умирает,
Que para siempre se va
Кто уходит навсегда.
Lloren por el que se queje
Плачьте о том, кто жалуется,
Si le pueden ayudar
Если можете ему помочь.
Cuando ustedes me esten despidiendo
Когда ты будешь прощаться со мной,
Con el ultimo adios de este mundo
С последним "прощай" этого мира,
No me lloren que nadie es eterno
Не плачь, ведь никто не вечен,
Nadie vuelve del sueño profundo
Никто не возвращается из глубокого сна.
Sufriras, lloraras
Ты будешь страдать, плакать,
Mientras te acostumbres a perder
Пока не привыкнешь к потере.
Despues te resignaras
Потом ты смиришься,
Cuando ya no me vuelvas a ver
Когда больше не увидишь меня.





Writer(s): Gomez-zapata Dario De Jesus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.