Joel Figueroa - Coming Alive! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Figueroa - Coming Alive!




So much life inside of you
Так много жизни внутри тебя.
You radiate without even trying
Ты излучаешь, даже не пытаясь.
It′s crazy how you do this thing
С ума сойти как ты это делаешь
When you make all the rooms light up
Когда ты заставляешь все комнаты светиться
By now you thought your time was up
Ты уже решил, что твое время вышло.
But you've never owned a watch
Но у тебя никогда не было часов.
I′m so glad you never, ever gave up
Я так рада, что ты никогда, никогда не сдавался.
You found out you were enough
Ты понял, что с тебя хватит.
I think it's safe to say you're not dying
Думаю, можно с уверенностью сказать, что ты не умираешь.
You′re barely
Ты едва ...
Coming alive, Coming alive
Оживаю, оживаю.
By now you thought your time was up
Ты уже решил, что твое время вышло.
But you′ve never owned a watch
Но у тебя никогда не было часов.
I think it's safe to say you′re not dying
Думаю, можно с уверенностью сказать, что ты не умираешь.
You're barely coming alive
Ты едва живешь.
Wide open eyes, there′s more to you
Широко открытые глаза, в тебе есть что-то еще.
What a surprise, but we all knew it
Какой сюрприз, но мы все это знали.
All the stars in the sky don't compare
Все звезды на небе не сравнятся.
To the way that you look right now
За то, как ты сейчас выглядишь.
So now you know the real truth and it′s setting you so free
Так что теперь ты знаешь истинную правду, и она делает тебя таким свободным.
What you thought too good to be true is your actuality
То, что ты считал слишком хорошим, чтобы быть правдой, - это твоя действительность.
I think it's time for you to start flying
Думаю, тебе пора начать летать.
You're just now
Ты только что ...
Coming alive, Coming alive
Оживаю, оживаю.
By now you thought your time was up
Ты уже решил, что твое время вышло.
But you′ve never owned a watch
Но у тебя никогда не было часов.
I think it′s safe to say you're not dying
Думаю, можно с уверенностью сказать, что ты не умираешь.
You′re barely coming alive
Ты едва живешь.
And you almost gave up
И ты почти сдалась.
I'm so glad you didn′t, honestly
Я так рада, что ты этого не сделал, честно.
I'm so glad you didn′t
Я так рада, что ты этого не сделал.
You're barely
Ты едва ...
Coming alive, Coming alive
Оживаю, оживаю.
By now you thought your time was up
Ты уже решил, что твое время вышло.
But you've never owned a watch
Но у тебя никогда не было часов.
I think it′s safe to say you′re not dying
Думаю, можно с уверенностью сказать, что ты не умираешь.
You're barely coming alive
Ты едва живешь.
Coming, coming, coming alive, coming alive, coming alive
Приближаюсь, приближаюсь, оживаю, оживаю, оживаю.
Coming, coming, coming alive
Оживаю, оживаю, оживаю.
Coming alive
Оживаю.





Writer(s): Joel Figueroa

Joel Figueroa - Coming Alive!
Album
Coming Alive!
date de sortie
12-06-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.