Joel Hallikainen - Entä sitten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Hallikainen - Entä sitten




Entä sitten
And Then
Entä sitten kun linnut on lähteneet
And then when the birds have gone
Ja verkkaan käy virtojen juoksu
And the streams run slowly
Entä sitten kun päivät on viilenneet
And then when the days have grown cold
Ja poissa on nurmien tuoksu
And the scent of meadows is gone
Sinä vieläkö viivyt mun vierelläin
Will you linger alongside me
Tuuli tuiskuna lunta kun heittää
When the wind hurls snow as it blows
Yhä kätesi löydänkö kädestäin
Will I still find your hand in mine
Paksu jää vaikka muistoja peittää
Even though thick ice covers the memories
Entä sitten kun päivä jo hämärtyy
And then when the day draws to a close
Se pois viekö elämän uskon
Will it take away the belief in life
Entä sitten kun eessämme värjäytyy
And then when the shore before us
Ranta taivaan jo väreillä ruskon
Paints the sky with colors of rust
Sinä vieläkö viivyt mun vierelläin
Will you linger alongside me
Aallot raueten iltaan kun taipuu
When the waves calm down as evening comes
Yhä kuiskaatko hiljaa mun nimeäin
Will you still whisper my name softly
Päivä lopulta mailleen kun vaipuu
When the day finally comes to an end
Entä sitten kun lyhenee askeleet
And then when the steps shorten
On haaveiden tilalla muistot
When dreams are replaced by memories
Entä sitten kun silmiin saa kyyneleet
And then when tears fill your eyes
Nauru lasten ja leikkipuistot
The laughter of children and playgrounds
Sinä vielä jos viivyt mun vierelläin
If you still linger alongside me
Kun on kaikki jo sanottu kerran
When all has already been said
Sulle ojentaa tahtoisin elämäin
I want to reach out and give you my life
Se on sun yhden elämän verran
It is yours for one life's time
(2x)
(2x)





Writer(s): Timo Koivusalo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.