Paroles et traduction Joel Hallikainen - Joulurauhaa
Minä
muistan
lapsuuden
joulut,
Я
помню
Рождество
детства.
Muistan
kaikki
tuoksutkin
sen.
Я
помню
каждый
запах.
Kylän
laidalle,
luo
vanhan
naisen
На
краю
деревни
творит
старуха.
Aattoaamuina
vein
kukkasen.
Утром
в
канун
Рождества
я
сорвал
цветок.
Hänen
kanssaan
koristin
kuusen,
С
ним
я
украсил
елку,
Pikkuleipiä
maistelin.
Я
попробовал
печенье.
Joka
kerta
hän
sanat
nuo
lausui,
Каждый
раз,
когда
он
произносил
эти
слова,
Niitä
vaieten
kuuntelin:
Я
молча
слушал
их.
Rauhaa,
joulurauhaa,
Мир,
Рождественский
мир,
Muista
joulusi
pyhittää.
Помни,
твое
Рождество
Свято.
Se
vain,
mikä
meissä
on
hyvää,
Это
то,
что
хорошо
в
нас,
Meidän
jälkeemme
tänne
jää.
После
нас,
это
здесь.
Kun
rauhaa,
joulurauhaa
Когда
мир,
Рождественский
мир
Hänen
kuulin
toivottavan,
Я
слышал,
как
он
пожелал:
Niin
silloin,
vasta
silloin
Тогда,
только
тогда
...
Tunsin
jouluni
alkavan.
Я
почувствовал,
как
начинается
мое
Рождество.
Tänä
jouluna
jälleen
kuljin
В
это
Рождество
я
снова
гулял.
Luokse
pirttinsä
syrjäisen.
В
свою
хижину
в
углу.
Minä
ikkunat
pimeät
löysin,
Я
нашел
окна
темными.
Pihan
aution,
hiljaisen.
Двор
пустынный,
тихий.
Kertoi
naapuri
vanhuksen
tienneen
Сосед
сказал
мне,
что
старик
знает.
Minun
aattona
tulevan;
Накануне
моего
пришествия;
Oli
toivonut
hän
kummullensa
Он
надеялся
на
свой
холм.
Joulutähden
mun
laskevan.
Пуансеттия,
чтобы
я
упал.
Rauhaa,
joulurauhaa
Мир,
Рождественский
мир
Mulle
toivota
ei
nyt
hän.
Теперь
ты
не
загадываешь
на
меня
желания.
On
poissa
nuo
lempeät
silmät,
Исчезли
те
нежные
глаза,
Tuoksu
tuvan
tuon
lämpimän.
Пахнет
теплом.
Rauhaa,
joulurauhaa
Мир,
Рождественский
мир
Voinko
löytää
nyt
milloinkaan?
Найду
ли
я
его
когда-нибудь?
Minä
miksi
en
aikaisemmin
Я
почему
не
раньше
Häntä
saapunut
katsomaan?
Прийти
к
нему?
Kirkkomaalle
hiljaa
nyt
kuljin,
До
кладбища
Kuljin
silmin
kyyneltyvin.
Я
шел
молча,
со
слезами
на
глазах.
Hänen
kummulleen
toin
joulutähden,
К
его
Кургану
я
принес
пуансеттию,
Yhden
kynttilän
myös
sytytin.
У
одной
свечи
тоже
есть
зажигалка.
Sillä
hetkellä,
liekki
kun
syttyi,
В
этот
момент
пламя
вспыхнуло,
Tunsin
lämpimän
henkäyksen.
Я
почувствовал
теплое
дыхание.
Tähtitaivaalta
lempeä
tuuli
Легкий
ветерок
со
звездного
неба.
Viestin
toi
mulle
kuiskaten:
* Он
принес
мне
послание
шепотом
*:
Rauhaa,
joulurauhaa,
Мир,
Рождественский
мир,
Muista
joulusi
pyhittää.
Помни,
твое
Рождество
Свято.
Se
vain,
mikä
meissä
on
hyvää,
Это
то,
что
хорошо
в
нас,
Meidän
jälkeemme
tänne
jää.
После
нас,
это
здесь.
Kun
rauhaa,
joulurauhaa
Когда
мир,
Рождественский
мир
Kuulen
tuulen
kuiskaavan,
Я
слышу
шепот
ветра.
Vihdoin
tunnen,
sittenkin
tunnen
Наконец-то
я
это
делаю,
я
это
делаю.
Minä
jouluni
alkavan.
Скоро
начнется
мое
Рождество.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Koivusalo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.