Paroles et traduction Joel Hallikainen - Vain sinulle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Matkan
tein,
pitkän
matkan
yksin
tein,
I
made
a
journey,
a
long
journey
I
made
alone,
Vuodet
kulkivat
ohitsein,
The
years
passed
by
me,
Niistä
paljon
oppia
sain,
I
learned
a
lot
about
them,
Turhaan
kaukaa
lauluni
hajin.
In
vain
I
searched
far
and
wide
for
my
song.
Aihen
elämään,
hetken
kestävän
-
The
idea
of
life,
which
lasts
only
for
a
moment
-
Jokainen
kai
kerran
saa,
I
think
everyone
gets
it
at
one
point,
Silloin
paljon
helpompaa
on.
Then
it's
much
easier.
Elämä
tää
oivaltaa.
This
life
understands.
Sinulle
- tahdon
antaa
kaiken
minkä
sain.
To
you
- I
want
to
give
you
everything
I've
got.
Sinulle
- kaiken
minkä
mailmalta
hajin.
To
you
- everything
I've
found
in
the
world.
Sinulle
- kaikki
unelmani
uskoa
mä
voin.
To
you
- I
can
believe
in
all
my
dreams.
Sinulle
- miehen
muuttunen
maailmalta
toi.
To
you
- a
man
who
has
changed
the
world
for
you.
Halki
vuosien
yksin
kulkien,
Walking
alone
through
the
years,
Olin
ystävä
tuulien,
I
was
a
friend
to
the
winds,
Monta
porttia
suljin
takaa
näin
-
I
closed
many
gates
behind
me
-
Eilen
yhtä
hetkeä
vain.
Yesterday,
just
a
moment
ago.
Jälkeen
vuosien
ymmärrän
sen
-
After
years,
I
understand
it
-
Vaik
ei
koskaan
ihminen
-
Although
no
man
ever
-
Tätä
mailmaa
valmiksi
saa.
Can
make
this
world
ready.
On
kaksin
helpompi
rakentaa.
It's
easier
to
build
together.
Sinulle
- tahdon
antaa
kaiken
minkä
sain.
To
you
- I
want
to
give
you
everything
I've
got.
Sinulle
- kaiken
minkä
mailmalta
hajin.
To
you
- everything
I've
found
in
the
world.
Sinulle
- kaikki
unelmani
uskoa
mä
voin.
To
you
- I
can
believe
in
all
my
dreams.
Sinulle
- miehen
muuttunen
maailmalta
toi.
To
you
- a
man
who
has
changed
the
world
for
you.
Sinulle
- kaikki
unelmani
uskoa
mä
voin.
To
you
- I
can
believe
in
all
my
dreams.
Sinulle
- miehen
muuttunen
maailmalta
toi.
To
you
- a
man
who
has
changed
the
world
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Hallikainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.