Paroles et traduction Joel Lirica feat. Aray - Hola
No
pude
aguantar
cuando
la
vi
Я
не
смог
сдержаться,
когда
увидел
тебя
De
lejos
supe
para
mí
Издалека
понял,
что
ты
—
Tiene
una
sonrisa
encontrada
Улыбчивая
красотка
Llevo
observándola
un
par
de
horas
Уже
пару
часов
тебя
разглядываю
Y
le
dije
"Hola"
cuénteme
porque
se
encuentra
sola
И
я
сказал:
"Привет,
расскажи
мне,
почему
ты
одна?
Va
moviendose
como
las
holas
Ты
двигаешься,
как
волны
Yo
no
sé
por
qué
tanto
me
ignora
Не
знаю,
почему
ты
меня
игнорируешь
Y
me
dice
ven
ponte
a
la
cola
И
говоришь
мне
вставать
в
очередь
Y
"Hola"
cuénteme
por
qué
se
encuentra
sola
И
"Привет,
расскажи
мне,
почему
ты
одна?
Va
moviendose
como
las
holas
Ты
двигаешься,
как
волны
Yo
no
sé
porque
tanto
me
ignora
Не
знаю,
почему
ты
меня
игнорируешь
Y
me
dice
"ven
ponte
en
la
cola"
И
говоришь
мне:
"Вставай
в
очередь"
Ven
déjame
ser
dueño
de
tu
cuerpo
mientras
tú
te
mueves
así
Позволь
мне
овладеть
твоим
телом,
пока
ты
так
двигаешься
Provocas
locuras
con
tus
movimientos
exaltas
mi
frenesí
Твои
движения
сводят
меня
с
ума
Y
acércate
y
olvídate,
de
lo
que
va
a
suceder
Подойди
ближе
и
забудь
о
том,
что
будет
Confiesame,
que
tú
también,
te
pones
loquita
cuando
me
ves
Признайся,
что
ты
тоже
сходишь
с
ума,
когда
видишь
меня
Mami
tú
sigue
moviendo
las
caderas
Детка,
продолжай
двигать
бёдрами
Que
a
mí
no
me
importa
esperarte
aquí
afuera
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
снаружи,
сколько
угодно
Si
por
mí
fuera
te
espero
toda
la
vida
entera
Если
бы
от
меня
зависело,
я
бы
ждал
тебя
вечно
Solo
para
que
conmigo
tú
estuvieras
Лишь
бы
ты
была
со
мной
Mami
tú
sigue
moviendo
las
caderas
Детка,
продолжай
двигать
бёдрами
Que
a
mí
no
me
importa
esperarte
aquí
afuera
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
снаружи,
сколько
угодно
Si
por
mí
fuera
te
espero
toda
la
vida
entera
Если
бы
от
меня
зависело,
я
бы
ждал
тебя
вечно
Solo
para
que
conmigo
tú
estuvieras
Лишь
бы
ты
была
со
мной
Y
le
dije
"Hola"
cuénteme
porque
se
encuentra
sola
И
я
сказал:
"Привет,
расскажи
мне,
почему
ты
одна?
Va
moviendose
como
las
holas
Ты
двигаешься,
как
волны
Yo
no
sé
por
qué
tanto
me
ignora
Не
знаю,
почему
ты
меня
игнорируешь
Y
me
dice
ven
ponte
a
la
cola
И
говоришь
мне
вставать
в
очередь
Y
"Hola"
cuénteme
por
qué
se
encuentra
sola
И
"Привет,
расскажи
мне,
почему
ты
одна?
Va
moviendose
como
las
holas
Ты
двигаешься,
как
волны
Yo
no
sé
porque
tanto
me
ignora
Не
знаю,
почему
ты
меня
игнорируешь
Y
me
dice
"ven
ponte
en
la
cola"
И
говоришь
мне:
"Вставай
в
очередь"
De
tu
silencio
tu
no
me
digas
nada
yo
sé
que
tú
eres
diferente
Не
говори
мне
ничего
о
том,
что
ты
молчишь,
я
знаю,
что
ты
другая
Déjate
llevar
por
el
ritmo
tranquila
y
mira
como
se
siente
Поддайся
ритму,
расслабься
и
пойми,
что
это
значит
Y
es
evidente
que
apartir
de
ahora
tú
te
vas
conmigo
si
me
colaboras
И
очевидно,
что
с
этого
момента
ты
уйдёшь
со
мной,
если
согласишься
Sin
mirar
el
reloj,
Не
глядя
на
часы
Que
se
pasen
las
horas
inténtalo
a
ver
si
de
mí
te
enamoras
Пусть
часы
летят,
попробуй
влюбиться
в
меня
Mami
tú
sigue
moviendo
las
caderas
Детка,
продолжай
двигать
бёдрами
Que
a
mí
no
me
importa
esperarte
aquí
afuera
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
снаружи,
сколько
угодно
Si
por
mí
fuera
te
espero
toda
la
vida
entera
Если
бы
от
меня
зависело,
я
бы
ждал
тебя
вечно
Solo
para
que
conmigo
tú
estuvieras
Лишь
бы
ты
была
со
мной
Mami
tú
sigue
moviendo
las
caderas
Детка,
продолжай
двигать
бёдрами
Que
a
mí
no
me
importa
esperarte
aquí
afuera
Я
буду
ждать
тебя
здесь,
снаружи,
сколько
угодно
Si
por
mí
fuera
te
espero
toda
la
vida
entera
Если
бы
от
меня
зависело,
я
бы
ждал
тебя
вечно
Solo
para
que
conmigo
tú
estuvieras
Лишь
бы
ты
была
со
мной
Y
le
dije
"Hola"
cuénteme
porque
se
encuentra
sola
И
я
сказал:
"Привет,
расскажи
мне,
почему
ты
одна?
Va
moviendose
como
las
holas
Ты
двигаешься,
как
волны
Yo
no
sé
por
qué
tanto
me
ignora
Не
знаю,
почему
ты
меня
игнорируешь
Y
me
dice
ven
ponte
a
la
cola
И
говоришь
мне
вставать
в
очередь
Y
"Hola"
cuénteme
por
qué
se
encuentra
sola
И
"Привет,
расскажи
мне,
почему
ты
одна?
Va
moviendose
como
las
holas
Ты
двигаешься,
как
волны
Yo
no
sé
porque
tanto
me
ignora
Не
знаю,
почему
ты
меня
игнорируешь
Y
me
dice
"ven
ponte
en
la
cola"
И
говоришь
мне:
"Вставай
в
очередь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Gabriel Cadenas Mendoza, Carlos Vidal Mejias Negrin
Album
Hola
date de sortie
22-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.