Paroles et traduction Joel Mosquera - Los Negros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Negros
The Black People
Esto
es,
esto
es
pa'
la
raza
This
is,
this
is
for
the
raza
Desde
el
Chocó
hasta
Africa
From
Chocó
to
Africa
Dice
así...
It
goes
like
this...
Somos
afrodescendientes
We
are
Afro-descendants
Algunos
nos
dicen
Niches
Some
call
us
Niches
Otros
morenos
Others
call
us
Morenos
Pero
eso
no
importa
la
pasamos
bueno
But
that
doesn't
matter,
we
have
a
good
time
Que
nosotos
los
negros
That
us
black
people
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Estamos
claros
We
are
clear
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Y
que
vestimos
raro
And
that
we
dress
weird
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Que
no
existe
un
negro
que
coma
una
sola
vez
That
there
is
no
black
person
who
eats
only
once
Que
los
negros
That
black
people
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Estamos
claros
We
are
clear
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Y
que
vestimos
raro
And
that
we
dress
weird
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Que
no
existe
un
negro
que
coma
una
sola
vez
That
there
is
no
black
person
who
eats
only
once
Que
la
rumba
no
es
completa
si
no
nos
amanecemos
That
the
party
isn't
complete
if
we
don't
stay
up
all
night
Algunos
dicen
que
bailando
lo
hacemos
Some
say
we
do
it
dancing
La
fiesta
no
para
así
caiga
el
aguacero
The
party
doesn't
stop
even
if
it's
pouring
rain
Y
hacemos
salsa
chocke
pa'
que
baile
el
mundo
entero
And
we
make
Chocó
salsa
for
the
whole
world
to
dance
Y
es
que
Jairo
Varela
le
puso
sabor
And
it's
Jairo
Varela
who
added
flavor
Alexis
Lozano
le
puso
sabor
Alexis
Lozano
added
flavor
Choc
Quib
Choc
Quib
Town
le
puso
sabor
Choc
Quib
Town
added
flavor
Y
Joel
Mosquera
te
trae
sabor
And
Joel
Mosquera
brings
you
flavor
Y
es
que...
esto
es
chocolate
pasión
And
it
is...
this
is
chocolate
passion
Y
es
que...
manito
pasame
el
arrechón
And
it
is...
little
hand
pass
me
the
arrechón
(drink)
Y
es
que...
este
es
Joel
Mosquera
And
it
is...
this
is
Joel
Mosquera
Y
es
del
Chocó
que
yo
traigo
esta
arrechera
And
it's
from
Chocó
that
I
bring
this
excitement
Que
los
negros
That
black
people
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Estamos
claros
We
are
clear
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Y
que
vestimos
raro
And
that
we
dress
weird
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Que
no
existe
un
negro
que
coma
una
sola
vez
That
there
is
no
black
person
who
eats
only
once
Que
los
negros
That
black
people
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Estamos
claros
We
are
clear
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Y
que
vestimos
raro
And
that
we
dress
weird
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Que
no
existe
un
negro
que
coma
una
sola
vez
That
there
is
no
black
person
who
eats
only
once
Desde
el
Chocó
hasta
Africa
From
Chocó
to
Africa
Joel
Mosquera
Joel
Mosquera
Sube,
sube,
sube
Go
up,
go
up,
go
up
Colombia
a
Ecuador
Colombia
to
Ecuador
A
mis
negros
que
le
meten
sabor
To
my
black
people
who
add
flavor
Brasil,
Panamá,
Chile,
Venezuela
Brazil,
Panama,
Chile,
Venezuela
Pa'
los
latinos
aquí
en
New
York
For
the
Latinos
here
in
New
York
Mami,
coja
su
caramelo
Mami,
take
your
candy
Coja
su
negro
pa'
que
entre
al
cielo
Take
your
black
man
to
enter
heaven
Tu
sabes
lo
rico
que
lo
hacemos
You
know
how
delicious
we
make
it
Coja
su
negro
pa'
que
entre
al
cielo
Take
your
black
man
to
enter
heaven
Cójalo,
llévelo
Take
him,
take
him
away
Coja
su
negro
pa'
que
entre
al
cielo
Take
your
black
man
to
enter
heaven
Pura
cultura,
calentura
es
que
traemos
Pure
culture,
heat
is
what
we
bring
Coja
su
negro
pa'
que
entre
al
cielo
Take
your
black
man
to
enter
heaven
Que
los
negros
That
black
people
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Estamos
claros
We
are
clear
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Y
que
vestimos
raro
And
that
we
dress
weird
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Que
no
existe
un
negro
que
coma
una
sola
vez
That
there
is
no
black
person
who
eats
only
once
Que
los
negros
That
black
people
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Estamos
claros
We
are
clear
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Y
que
vestimos
raro
And
that
we
dress
weird
Que
no
se
qué
That
I
don't
know
what
Que
no
existe
un
negro
que
coma
una
sola
vez
That
there
is
no
black
person
who
eats
only
once
Hansel
Camacho
le
puso
sabor
Hansel
Camacho
added
flavor
Zuly
Murillo
le
puso
el
sabor
Zuly
Murillo
added
flavor
Octavio
Panesso
le
puso
sabor
Octavio
Panesso
added
flavor
Ray
Charrupi
le
puso
sabor
Ray
Charrupi
added
flavor
La
calle
le
puso
sabor
The
street
added
flavor
RJ
le
puso
sabor
RJ
added
flavor
Joel
Mosquera
le
puso
sabor
Joel
Mosquera
added
flavor
Andamos
con
Dios
We
walk
with
God
Jairo
Varela,
salúdame
a
Petronio
Jairo
Varela,
say
hello
to
Petronio
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jhon Breyler Mosquera Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.