Paroles et traduction Joel Plaskett Emergency - Snowed In/Crusin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowed In/Crusin'
Замело снегом/В пути
Not
what
you
say,
it's
what
you
do
Важно
не
что
ты
говоришь,
а
что
делаешь,
Ain't
where
you're
from,
it's
where
you're
going
to
Не
откуда
ты
родом,
а
куда
держишь
путь.
You
get
cold,
you
flick
the
switch
Тебе
холодно,
ты
щёлкаешь
переключателем.
Side
of
the
road,
looks
like
you've
got
a
hitch
На
обочине
дороги,
похоже,
ты
поймала
машину.
The
clouds
are
dark
and
the
storm
is
coming
Тучи
сгущаются,
надвигается
буря,
The
heater's
broken
but
the
motor's
running
Печка
не
работает,
но
мотор
работает.
The
radio
man
says
it's
happening
Голос
по
радио
говорит,
что
это
происходит,
We're
going
to
be
snowed
in!
Нас
занесёт
снегом!
Snowed
in!
Snowed
in!
Snowed
in!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Snowed
in!
Snowed
in!
Snowed
in!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Snowed
in
Занесёт
снегом.
Not
how
you
act,
it's
how
you
feel
Важно
не
как
ты
себя
ведёшь,
а
что
ты
чувствуешь.
It
isn't
how
you
drive
the
car
Дело
не
в
том,
как
ты
ведёшь
машину,
It's
how
you
look
behind
the
wheel
А
в
том,
как
ты
выглядишь
за
рулём.
You
drive
north
on
scratch
gravel
road
Ты
едешь
на
север
по
гравийной
дороге,
Your
lips
move
in
Morse
code
Твои
губы
шевелятся,
передавая
азбукой
Морзе.
The
clouds
are
dark
and
the
storm
is
coming
Тучи
сгущаются,
надвигается
буря,
The
heater's
broken
but
the
motor's
running
Печка
не
работает,
но
мотор
работает.
The
radio
man
says
it's
happening
Голос
по
радио
говорит,
что
это
происходит,
We're
staring
at
the
window
of
the
car
Мы
смотрим
в
окно
машины,
It's
looking
like
we're
going
to
be
snowed
in!
Похоже,
нас
занесёт
снегом!
Snowed
in!
Snowed
in!
Snowed
in!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Snowed
in!
Snowed
in!
Snowed
in!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Занесёт
снегом!
Snowed
in
Занесёт
снегом.
Cruisin'
for
a
bruisin'
Напрашиваешься
на
неприятности,
Playing
with
fire
Играешь
с
огнём,
Shaking
like
a
leaf
Трясёшься,
как
осиновый
лист,
While
walking
on
a
wire
Идти
по
канату.
Looking
for
some
action
Ищешь
приключений,
Fumbling
with
the
keys
Роняешь
ключи,
Crying
for
compassion
Умоляешь
о
сострадании,
It
don't
come
for
free
Оно
не
даётся
даром.
Mining
precious
metals
Добываешь
драгоценные
металлы,
Digging
down
for
oil
Буришь
землю
в
поисках
нефти,
Plucking
all
the
petals
Срываешь
все
лепестки
From
the
flowers
in
the
soil
С
цветов
в
земле.
Slipping
in
the
shadows
Скользишь
в
тени,
Forgetting
all
your
friends
Забывая
всех
своих
друзей,
Waiting
on
the
winter
В
ожидании
зимы,
Here
it
comes
again
Вот
она
снова
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Joel Macdonald Plaskett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.