Paroles et traduction Joel Plaskett - Broke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jingle,
jangle,
pocketful
of
metal
Звякает,
бренчит,
карман
полон
мелочи
Johnny's
in
the
basement,
hooking
up
the
kettle
Джонни
в
подвале,
ставит
чайник
Thinking
to
himself,
"I
guess
I
gotta
settle
for
less"
Думает
про
себя:
"Придётся,
видимо,
довольствоваться
малым"
He's
a
mess
Он
в
полном
беспорядке
Jenny,
Jenny,
a
plastic
bag
of
pennies
Дженни,
Дженни,
пластиковый
пакет
с
пенни
Roll
'em
in
brown
paper,
turn
'em
into
twenty
Заворачивает
их
в
коричневую
бумагу,
превращает
в
двадцатку
Walking
to
the
bank,
she's
knocking,
"Is
there
anybody
here?
Идёт
в
банк,
стучит:
"Есть
тут
кто?
Have
I
made
myself
clear?"
Я
понятно
выразилась?"
I'm
broke,
I
know
I'm
broke
Я
на
мели,
я
знаю,
что
я
на
мели
But
I'm
not
broken
Но
я
не
сломлен
Charlene,
Charlene,
everybody's
darling
Шарлин,
Шарлин,
всеобщая
любимица
High
on
something
heavy,
she's
flying
like
a
starling
Под
чем-то
тяжёлым,
летает,
как
скворец
Coming
down
the
stairs,
she's
tripping
through
a
chemistry
class
Спускается
по
лестнице,
спотыкается
на
уроке
химии
Life's
a
blast
Жизнь
- это
взрыв
Billy's
down
from
Sydney
and,
damn,
he's
looking
handsome
Билли
приехал
из
Сиднея,
и,
чёрт
возьми,
он
выглядит
красавчиком
Stumbling
down
Portland,
holding
it
for
ransom
Бредёт
по
Портленду,
держит
всё
в
заложниках
If
you
got
a
loonie,
he'll
tell
you
the
dirtiest
joke
Если
у
тебя
есть
доллар,
он
расскажет
тебе
самую
грязную
шутку
"Hey
man,
can
I
bum
a
smoke?"
"Эй,
приятель,
дай
закурить?"
I'm
broke,
I
know
I'm
broke
Я
на
мели,
я
знаю,
что
я
на
мели
But
I'm
not
broken
Но
я
не
сломлен
You
never
see
the
wound,
you
only
see
the
scar
Ты
никогда
не
видишь
рану,
ты
видишь
только
шрам
Were
we
landing
on
the
moon
or
standing
at
the
bar?
Мы
приземлялись
на
Луне
или
стояли
у
бара?
It's
four
in
the
morning,
I
don't
know
where
I
am
or
who
you
are
Четыре
утра,
я
не
знаю,
где
я
и
кто
ты
Last
chance
landlord,
renting
out
a
closet
Последний
шанс,
арендодатель,
сдаёт
чулан
Picking
up
the
weekly,
making
the
deposit
Забираю
недельную
зарплату,
вношу
депозит
Walking
from
the
bank
while
we're
headed
for
the
National
Exchange
Выходим
из
банка
и
направляемся
к
Национальной
бирже
This
world
is
strange
Этот
мир
странный
I'm
broke,
I
know
I'm
broke
Я
на
мели,
я
знаю,
что
я
на
мели
But
I'm
not
broken
Но
я
не
сломлен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Plaskett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.