Paroles et traduction Joel Plaskett - Truth Be Told
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truth Be Told
По правде говоря
If
the
truth
be
told,
you
were
in
the
bedroom
По
правде
говоря,
ты
была
в
спальне,
Trying
to
find
a
pillow
with
a
little
more
headroom
Пыталась
найти
подушку
повыше,
Trying
to
find
a
place
where
nobody
could
find
you
again
Пыталась
найти
место,
где
тебя
никто
не
найдет.
If
the
truth
be
told,
I
was
on
the
porch
(Porsche?)
По
правде
говоря,
я
был
на
крыльце
(Porsche?),
Trying
to
fight
a
fire
with
a
propane
torch
Пытался
потушить
огонь
пропановой
горелкой,
Thinking
about
the
colour
of
the
leaves
before
they
fall
in
the
fall
Думал
о
цвете
листьев
перед
тем,
как
они
упадут
осенью.
If
the
truth
be
told,
when
things
got
weird
По
правде
говоря,
когда
все
стало
странно,
All
my
friends
told
me
I
should
grow
a
beard
Все
мои
друзья
сказали
мне,
что
я
должен
отрастить
бороду.
"And
if
you
can't
do
that,
don't
quit
your
day
job"
"А
если
не
можешь,
не
бросай
свою
работу."
If
the
truth
be
told
he
was
outta
line
По
правде
говоря,
он
перешел
черту,
Trying
to
steal
your
heart
before
you
stole
mine
Пытался
украсть
твое
сердце
до
того,
как
ты
украла
мое,
Trying
to
make
a
mountain
from
a
molehill
Пытался
раздуть
из
мухи
слона.
If
the
truth
be
told,
knock
knock,
who
is
it?
По
правде
говоря,
тук-тук,
кто
там?
Ships
going
down,
do
you
wanna
go
with
it?
Корабль
идет
ко
дну,
хочешь
пойти
вместе
с
ним?
Either
way
I'm
splitting
town
as
soon
as
possible
В
любом
случае,
я
уезжаю
из
города
как
можно
скорее.
Wanna
know
the
truth?
Хочешь
знать
правду?
I
was
thinking
bout
ships
Я
думал
о
кораблях
In
the
Halifax
Harbour
В
гавани
Галифакса
Before
they
blew
the
city
to
bits
Перед
тем,
как
они
разнесли
город
вдребезги
Truth
be
told,
while
you
were
getting
drunk
По
правде
говоря,
пока
ты
напивалась,
I
was
trying
on
clothes
from
your
mothball
truck
Я
примерял
одежду
из
твоего
грузовика
с
нафталином,
Trying
to
figure
out
what
it
feels
like
to
step
inside
your
shoes...
Пытался
понять,
каково
это
— быть
на
твоем
месте...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Plaskett
Album
La de Da
date de sortie
01-02-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.