Joel Santos - Al Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Santos - Al Diablo




Al Diablo
К черту
Ya estamos al borde de ser descubiertos
Мы на грани разоблачения,
Para los vecinos ya no es un secreto
Для соседей это уже не секрет.
Ya no hay quien detenga esta bomba de tiempo
Эту бомбу замедленного действия уже не остановить,
Que estaba anunciada desde el comienzo
Она была заложена с самого начала.
Ya en tu repertorio no quedan excusas
У тебя больше не осталось оправданий,
Y a él lo consumen por dentro las dudas
А его изнутри съедают сомнения.
Ya no tiene caso seguir esta farsa
Нет смысла продолжать этот фарс,
Que nos está dejando un vacio en el alma
Который оставляет пустоту в наших душах.
Y decídete y confiésale mirándole a la cara
Решайся и признайся ему, глядя в глаза,
Que yo estaré en la puerta calladito
А я буду стоять у двери, тихо,
Esperando a que salgas
Ждать, когда ты выйдешь.
Al diablo con lo que dice la gente
К черту, что говорят люди,
Al diablo la moral que nos detiene
К черту мораль, которая нас сдерживает.
Al fin y al cabo no es ningún delito
В конце концов, это не преступление
Darle al corazón lo que merece
Дать сердцу то, чего оно заслуживает.
Al diablo con lo que dice la gente
К черту, что говорят люди,
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Пусть судачат о нас, пусть критикуют.
Vivir escondiendo nuestro amor, nuestro amor
Жить, скрывая нашу любовь, нашу любовь
Eso es un crimen
Вот это настоящее преступление.
Ya no tiene caso vivir separados
Нет смысла жить порознь,
Pues todo se sabe tarde o temprano
Ведь рано или поздно все станет известно.
Estando en su cama fingiendo ser otra
Лежа в его постели, притворяясь другой,
Tu cuerpo agitado en silencio me nombra
Твое взволнованное тело шепчет мое имя.
Y decídete y confiésale mirándole a la cara
Решайся и признайся ему, глядя в глаза,
Que yo estaré en la puerta calladito
А я буду стоять у двери, тихо,
Esperando a que salgas.
Ждать, когда ты выйдешь.
Al diablo con lo que dice la gente
К черту, что говорят люди,
Al diablo la moral que nos detiene
К черту мораль, которая нас сдерживает.
Al fin y al cabo no es ningún delito
В конце концов, это не преступление
Darle al corazon lo que merece
Дать сердцу то, чего оно заслуживает.
Al diablo con lo que dice la gente
К черту, что говорят люди,
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Пусть судачат о нас, пусть критикуют.
Vivir escondiendo nuestro amor
Жить, скрывая нашу любовь...
Vamos a escaparnos a cualquier lugar
Давай сбежим куда-нибудь,
Vamos amarnos sin medidas al final
Давай любить друг друга без меры, ведь в конце концов,
Que si sentimos que este amor es verdadero
Если мы чувствуем, что эта любовь настоящая,
No lo debemos soportar
Мы не должны это терпеть.
Joel Santos
Joel Santos
Al diablo con lo que dice la gente
К черту, что говорят люди,
Al diablo la moral que nos detiene
К черту мораль, которая нас сдерживает.
Al fin y al cabo no es ningún delito
В конце концов, это не преступление
Darle al corazón lo que merece
Дать сердцу то, чего оно заслуживает.
Al diablo con lo que dice la gente
К черту, что говорят люди,
Que hagan leña de nosotros que critiquen
Пусть судачат о нас, пусть критикуют.
Vivir escondiendo nuestro amor
Жить, скрывая нашу любовь
Eso es un crimen
Вот это настоящее преступление.





Writer(s): Ender Zambrano, Raul Del Sol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.