Joel Santos - Sin Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Joel Santos - Sin Ti




Sin Ti
Without You
Sin ti
Without you
No veo la luz de un nuevo día si no estás aquí
I can't see the light of a new day if you're not here
Es una nube que oscurece un sol de mi sentir
It's a cloud that obscures the sun of my feelings
Si te vas de mí, no puedo resistir
If you leave me, I can't resist
Soy yo
It's me
Quién llena tu alma día a día de este infinito amor
Who fills your soul day by day with this infinite love
Quién por las noches te recuerda "solo somos dos"
Who at night reminds you "we are only two"
Y hasta la eternidad, se que te quiero amar
And until eternity, I know I want to love you
No me digas que es muy tarde para mencionar mi nombre
Don't tell me it's too late to mention my name
Y es que no me he dado cuenta
And that I haven't noticed
Es de que en mi cabeza
(Of faith)
El amor llegó a mi puerta
That love came to my door
Y aunque nunca estuvo abierta, entraste sin avisar
And even though it was never open, you entered without warning
Disfrazada
Disguised
Soy yo
It's me
Quién llena tu alma día a día de este infinito amor
Who fills your soul day by day with this infinite love
Quién por las noches te recuerda "solo somos dos"
Who at night reminds you "we are only two"
Y hasta la eternidad, se que te quiero amar
And until eternity, I know I want to love you
No me digas que es muy tarde para mencionar mi nombre
Don't tell me it's too late to mention my name
Y es que no me he dado cuenta
And that I haven't noticed
Es de que en mi cabeza
(Of faith)
El amor llegó a mi puerta
That love came to my door
Y aunque nunca estuvo abierta, entraste sin avisar
And even though it was never open, you entered without warning
Disfrazada de una dama y vi la luz
Disguised as a lady and I saw the light
La luz
The light
De tu risa
Of your laughter
Tus caricias
Your caresses
(Sin ti)
(Without You)
Sin ti
Without you
No veo la luz de un nuevo día si no estás aquí
I can't see the light of a new day if you're not here
Nunca podría ser feliz si no te tengo aquí
I could never be happy if I didn't have you here
(Sin ti)
(Without You)
Sin ti
Without you
No veo la luz de un nuevo día si no estás aquí
I can't see the light of a new day if you're not here
Eres pura, amada mía, eras una que me guía
You are pure, my love, you were the one who guides me
No veo la luz de un nuevo día si no estás aquí
I can't see the light of a new day if you're not here
Porque sin no podría ser feliz
Because without you I couldn't be happy
Sin ti
Without you
No veo la luz de un nuevo día si no estás aquí
I can't see the light of a new day if you're not here
Amada mía, eres mi vida
My love, you are my life
Ahora ya estoy en zona
Now I'm in the zone
(Brindándome) Llegué para complacerte
(Offering myself) I came to please you
(Mi corazón) Estoy donde querías
(My heart) I am where you wanted me
(Todo mi cariño) Con algo diferente
(All my love) With something different
(Y mi canción)
(And my song)
Ahora ya estoy en zona
Now I'm in the zone
Llegué para complacerte
I came to please you
Estoy donde querías
I am where you wanted me
Con algo diferente
With something different
(Pa′ darte la medida)
(To give you the measure)
Llegué para complacerte
I came to please you
(Y darte de mi corazón toda la ilusión)
(And give you from my heart all the illusion)
Con algo diferente
With something different
Ahora ya estoy en zona
Now I'm in the zone
Oh vida, si supieras
Oh life, if you only knew
Ahora ya estoy en zona (Con algo diferente)
Now I'm in the zone (With something different)
(¿Quíen?)
(Who?)
(Con algo diferente)
(With something different)





Writer(s): Izan Navarro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.