Joel Sieradzan - My Two Cents (Sorry) - traduction des paroles en allemand

My Two Cents (Sorry) - Joel Sieradzantraduction en allemand




My Two Cents (Sorry)
Meine Meinung (Entschuldigung)
Yeah, I know that you ain't ask for my two cents
Ja, ich weiß, du hast nicht nach meiner Meinung gefragt
But I thought I should tell you I liked you more before
Aber ich dachte, ich sollte dir sagen, dass ich dich mehr mochte, bevor
You got your two new friends, way better
Du deine zwei neuen Freundinnen bekommen hast, viel besser
You was perfect then, I mean you still perfect now
Du warst perfekt damals, ich meine, du bist immer noch perfekt jetzt
But was the shit worth it then, or is it not working out?
Aber war die Scheiße es damals wert, oder läuft es nicht gut?
I don't know but I'll tell ya, you just changed it all overnight
Ich weiß es nicht, aber ich sage dir, du hast einfach alles über Nacht verändert
Why on Earth did you think they would suit you, those girls
Warum um alles in der Welt dachtest du, dass sie zu dir passen würden, diese Mädchen
Don't know shit about hope and pride, like you just did it
Wissen nichts über Hoffnung und Stolz, als hättest du es nur getan
To open eyes, so when you get judged don't be so surprised
Um Augen zu öffnen, also wenn du beurteilt wirst, sei nicht so überrascht
You wanna be more popular, see more options girl, don't be sad
Du willst beliebter werden, mehr Optionen sehen, Mädchen, sei nicht traurig
When they both retire cause they won't be there that long
Wenn sie beide in Rente gehen, denn sie werden nicht lange da sein
I got a feeling you'll get sick of 'em, after all that backbreaking
Ich habe das Gefühl, du wirst sie satt haben, nach all der anstrengenden Arbeit
Imagine the relief of finally ditching 'em and I don't mean to sound
Stell dir die Erleichterung vor, sie endlich loszuwerden, und ich will nicht klingen
Like a dick cause I know right now that you proud of that shit
Wie ein Idiot, denn ich weiß, dass du im Moment stolz darauf bist
Cause you think them bitches is hotter and it's gon get you
Weil du denkst, dass diese Schlampen heißer sind und es wird dich dazu bringen
Starred in a Hollywood flick, like damn
In einem Hollywood-Film mitzuspielen, verdammt
You all look nice but minus them girls you soared up twice
Ihr seht alle gut aus, aber ohne diese Mädchen bist du doppelt so oft aufgestiegen
The amount of times on the board of my favorite things about you
Die Anzahl der Male auf der Liste meiner Lieblingsdinge an dir
It's sorted by the things you say when you nervous and the things
Es ist sortiert nach den Dingen, die du sagst, wenn du nervös bist, und den Dingen
You do when you laugh, the things you say when you hurting
Die du tust, wenn du lachst, die Dinge, die du sagst, wenn du verletzt bist
And the things I would to do to retract all that pain from your soul
Und die Dinge, die ich tun würde, um all diesen Schmerz aus deiner Seele zu ziehen
Shit I hope I ain't adding at all, I just think that you had made a
Scheiße, ich hoffe, ich füge überhaupt nichts hinzu, ich denke nur, dass du einen
Mistake and I'm tryna help you not have anymore girl, and look
Fehler gemacht hast, und ich versuche dir zu helfen, keine mehr zu machen, Mädchen, und schau
Yeah, I know that you ain't ask for my two cents
Ja, ich weiß, du hast nicht nach meiner Meinung gefragt
But I thought I should tell you I liked you more before
Aber ich dachte, ich sollte dir sagen, dass ich dich mehr mochte, bevor
You got your two new friends, way better
Du deine zwei neuen Freundinnen bekommen hast, viel besser
You was perfect then, I mean you still perfect now
Du warst perfekt damals, ich meine, du bist immer noch perfekt jetzt
But was the shit worth it then, or is it not working out?
Aber war die Scheiße es damals wert, oder läuft es nicht gut?
But who the fuck am I to judge, alright enough girl
Aber wer zum Teufel bin ich, um zu urteilen, okay, genug Mädchen
You is fine as fuck and I'm just trying to not hype you up
Du bist verdammt gutaussehend und ich versuche nur, dich nicht zu sehr zu hypen
Cause I've a lot of feelings that might get shut down if
Weil ich viele Gefühle habe, die unterdrückt werden könnten, wenn
You're aware of the Midas touch you got and I don't wanna
Du dir der Midas-Berührung bewusst bist, die du hast, und ich will nicht
Die and not have held you in my arms and told you I love you
Sterben und dich nicht in meinen Armen gehalten und dir gesagt haben, dass ich dich liebe
So mighty much, like I wanna tell you that so adamantly
So sehr, ich möchte dir das so nachdrücklich sagen
But how can I tell you when I am aware that you are so out of
Aber wie kann ich es dir sagen, wenn ich weiß, dass du so unerreichbar bist
My league, yeah, we could go together just like Adam and Eve
Für mich, ja, wir könnten zusammenpassen wie Adam und Eva
But you're so bad so why don't you come give the
Aber du bist so unartig, also warum kommst du nicht und gibst mir den
Forbidden apple to me, yeah
Verbotenen Apfel, ja
I like the way that you look, I like the way that you talk
Ich mag die Art, wie du aussiehst, ich mag die Art, wie du sprichst
I like when you look at me when you see me looking at the
Ich mag es, wenn du mich ansiehst, wenn du siehst, wie ich
Way that you walk, I like the way that you smile
Deine Art zu gehen betrachte, ich mag die Art, wie du lächelst
I like when you get embarrassed, I like the way you get shy
Ich mag es, wenn du verlegen wirst, ich mag die Art, wie du schüchtern wirst
Like all the times when I say you're hilarious
Wie all die Male, wenn ich sage, dass du urkomisch bist
I like the way that you laugh, I like when you look in my eyes
Ich mag die Art, wie du lachst, ich mag es, wenn du mir in die Augen schaust
I like when you joke and insult me and think I'm mad so you
Ich mag es, wenn du Witze machst und mich beleidigst und denkst, ich wäre wütend, also
Ask if I'm alright, I like the look that you give me when we know
Fragst du, ob es mir gut geht, ich mag den Blick, den du mir gibst, wenn wir
Something that someone else doesn't, I like when you tell me
Etwas wissen, das jemand anderes nicht weiß, ich mag es, wenn du mir
'Bout the things you love, cause I learn a lot of things from it
Von den Dingen erzählst, die du liebst, denn ich lerne viel daraus
I like when you tell me stories about things that happened
Ich mag es, wenn du mir Geschichten erzählst, über Dinge, die passiert sind
When you was a child, you been through so much but you
Als du ein Kind warst, du hast so viel durchgemacht, aber du
Never pity yourself, girl and that's what I love
Bemitleidest dich nie selbst, Mädchen, und das ist es, was ich liebe
You're everything that I adore, actually you're everything and
Du bist alles, was ich anbete, eigentlich bist du alles und
Some more, I just can't express these words to you, girl
Noch mehr, ich kann dir diese Worte einfach nicht sagen, Mädchen
Why the fuck you think I'm singing this for, like
Warum zum Teufel denkst du, singe ich das hier, also
I really love you, I do, I hope you forgive me for
Ich liebe dich wirklich, ich tue es, ich hoffe, du vergibst mir, dass ich
Picking on you, I'm sorry, I am, I'm sorry, I am, sorry, I am
Dich aufgezogen habe, es tut mir leid, ich bin es, es tut mir leid, ich bin, es tut mir leid, ich bin
I really love you, I do, I hope you forgive me for
Ich liebe dich wirklich, ich tue es, ich hoffe, du vergibst mir, dass ich
Picking on you, I'm sorry, I am, I'm sorry, I am, sorry, I am
Dich aufgezogen habe, es tut mir leid, ich bin es, es tut mir leid, ich bin, es tut mir leid, ich bin
(ohhh ohhh ohhh ohhh)
(ohhh ohhh ohhh ohhh)
(ohhh ohhh ohhh ohhh)
(ohhh ohhh ohhh ohhh)
Sorry for saying it (so sorry, girl I promise I'm)
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe (es tut mir so leid, Mädchen, ich verspreche, ich bin)
Sorry for saying it (so sorry, it's true, I'm so)
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe (es tut mir so leid, es ist wahr, ich bin so)
Sorry for saying it (so sorry, forgive me I'm so)
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe (es tut mir so leid, vergib mir, ich bin so)
Sorry for saying it (I ain't mean to say that, baby I'm)
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe (ich wollte das nicht sagen, Baby, es tut mir)
Sorry for saying it (so sorry, I'm so, so sorry)
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe (es tut mir so leid, ich bin so, so leid)
Sorry for saying it (it's true, I'm so)
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe (es ist wahr, ich bin so)
Sorry for saying it (I'm sorry, girl I promise I'm)
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe (es tut mir leid, Mädchen, ich verspreche, ich bin)
Sorry for saying it
Entschuldigung, dass ich es gesagt habe





Writer(s): Joel Sieradzan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.