Joel Sieradzan - My Two Cents (Sorry) - traduction des paroles en russe

My Two Cents (Sorry) - Joel Sieradzantraduction en russe




My Two Cents (Sorry)
Мои два цента (Извини)
Yeah, I know that you ain't ask for my two cents
Да, я знаю, что ты не спрашивала моего мнения,
But I thought I should tell you I liked you more before
Но я подумал, что должен сказать тебе, что ты мне нравилась больше раньше,
You got your two new friends, way better
До того, как у тебя появились две новые подруги, гораздо больше,
You was perfect then, I mean you still perfect now
Ты была идеальной тогда, я имею в виду, ты всё ещё идеальна сейчас,
But was the shit worth it then, or is it not working out?
Но стоила ли игра свеч тогда, или же всё идёт не так?
I don't know but I'll tell ya, you just changed it all overnight
Я не знаю, но скажу тебе, ты просто всё изменила в одночасье,
Why on Earth did you think they would suit you, those girls
С чего ты вообще взяла, что они тебе подойдут, эти девчонки
Don't know shit about hope and pride, like you just did it
Ничего не знают о надежде и гордости, как будто ты сделала это
To open eyes, so when you get judged don't be so surprised
Чтобы открыть глаза, так что, когда тебя осудят, не удивляйся,
You wanna be more popular, see more options girl, don't be sad
Ты хочешь быть более популярной, видеть больше вариантов, девочка, не грусти,
When they both retire cause they won't be there that long
Когда они обе уйдут, потому что они не задержатся надолго,
I got a feeling you'll get sick of 'em, after all that backbreaking
У меня такое чувство, что тебе они надоедят, после всех этих мучений,
Imagine the relief of finally ditching 'em and I don't mean to sound
Представь себе облегчение, когда ты наконец избавишься от них, и я не хочу показаться
Like a dick cause I know right now that you proud of that shit
Придурком, потому что я знаю, что сейчас ты гордишься этим дерьмом,
Cause you think them bitches is hotter and it's gon get you
Потому что ты думаешь, что эти сучки круче, и это поможет тебе
Starred in a Hollywood flick, like damn
Сняться в голливудском фильме, чёрт возьми,
You all look nice but minus them girls you soared up twice
Вы все выглядите хорошо, но без них ты взлетала вдвое
The amount of times on the board of my favorite things about you
Выше в списке моих любимых вещей в тебе,
It's sorted by the things you say when you nervous and the things
Он отсортирован по тому, что ты говоришь, когда нервничаешь, и тому,
You do when you laugh, the things you say when you hurting
Что ты делаешь, когда смеёшься, тому, что ты говоришь, когда тебе больно,
And the things I would to do to retract all that pain from your soul
И тому, что я бы сделал, чтобы избавить твою душу от всей этой боли,
Shit I hope I ain't adding at all, I just think that you had made a
Чёрт, надеюсь, я не усугубляю ситуацию, я просто думаю, что ты совершила
Mistake and I'm tryna help you not have anymore girl, and look
Ошибку, и я пытаюсь помочь тебе больше не совершать их, девочка, и послушай,
Yeah, I know that you ain't ask for my two cents
Да, я знаю, что ты не спрашивала моего мнения,
But I thought I should tell you I liked you more before
Но я подумал, что должен сказать тебе, что ты мне нравилась больше раньше,
You got your two new friends, way better
До того, как у тебя появились две новые подруги, гораздо больше,
You was perfect then, I mean you still perfect now
Ты была идеальной тогда, я имею в виду, ты всё ещё идеальна сейчас,
But was the shit worth it then, or is it not working out?
Но стоила ли игра свеч тогда, или же всё идёт не так?
But who the fuck am I to judge, alright enough girl
Но кто я такой, чтобы судить, ладно, хватит, девочка,
You is fine as fuck and I'm just trying to not hype you up
Ты чертовски хороша, и я просто пытаюсь не слишком тебя расхваливать,
Cause I've a lot of feelings that might get shut down if
Потому что у меня много чувств, которые могут быть подавлены, если
You're aware of the Midas touch you got and I don't wanna
Ты будешь знать о своём золотом прикосновении, и я не хочу
Die and not have held you in my arms and told you I love you
Умереть, не обняв тебя и не сказав, что люблю тебя
So mighty much, like I wanna tell you that so adamantly
Так сильно, я хочу сказать тебе это так убедительно,
But how can I tell you when I am aware that you are so out of
Но как я могу сказать тебе, когда я понимаю, что ты вне моей лиги,
My league, yeah, we could go together just like Adam and Eve
Да, мы могли бы быть вместе, как Адам и Ева,
But you're so bad so why don't you come give the
Но ты такая классная, так почему бы тебе не дать
Forbidden apple to me, yeah
Запретный плод мне, да,
I like the way that you look, I like the way that you talk
Мне нравится, как ты выглядишь, мне нравится, как ты говоришь,
I like when you look at me when you see me looking at the
Мне нравится, когда ты смотришь на меня, когда видишь, что я смотрю на то,
Way that you walk, I like the way that you smile
Как ты ходишь, мне нравится, как ты улыбаешься,
I like when you get embarrassed, I like the way you get shy
Мне нравится, когда ты смущаешься, мне нравится, как ты стесняешься,
Like all the times when I say you're hilarious
Как все те разы, когда я говорю, что ты очень смешная,
I like the way that you laugh, I like when you look in my eyes
Мне нравится, как ты смеёшься, мне нравится, когда ты смотришь мне в глаза,
I like when you joke and insult me and think I'm mad so you
Мне нравится, когда ты шутишь и оскорбляешь меня, и думаешь, что я злюсь, поэтому ты
Ask if I'm alright, I like the look that you give me when we know
Спрашиваешь, всё ли со мной в порядке, мне нравится тот взгляд, который ты бросаешь на меня, когда мы знаем
Something that someone else doesn't, I like when you tell me
Что-то, чего не знают другие, мне нравится, когда ты рассказываешь мне
'Bout the things you love, cause I learn a lot of things from it
О том, что ты любишь, потому что я многому учусь из этого,
I like when you tell me stories about things that happened
Мне нравится, когда ты рассказываешь мне истории о том, что происходило,
When you was a child, you been through so much but you
Когда ты была ребёнком, ты столько всего пережила, но ты
Never pity yourself, girl and that's what I love
Никогда не жалеешь себя, девочка, и это то, что я люблю,
You're everything that I adore, actually you're everything and
Ты всё, что я обожаю, на самом деле, ты всё и даже больше,
Some more, I just can't express these words to you, girl
Я просто не могу выразить тебе эти слова, девочка,
Why the fuck you think I'm singing this for, like
Как ты думаешь, зачем я пою это, например,
I really love you, I do, I hope you forgive me for
Я действительно люблю тебя, правда, надеюсь, ты простишь меня за
Picking on you, I'm sorry, I am, I'm sorry, I am, sorry, I am
То, что я подкалывал тебя, извини, правда, извини, правда, извини,
I really love you, I do, I hope you forgive me for
Я действительно люблю тебя, правда, надеюсь, ты простишь меня за
Picking on you, I'm sorry, I am, I'm sorry, I am, sorry, I am
То, что я подкалывал тебя, извини, правда, извини, правда, извини,
(ohhh ohhh ohhh ohhh)
(о-о-о-о)
(ohhh ohhh ohhh ohhh)
(о-о-о-о)
Sorry for saying it (so sorry, girl I promise I'm)
Извини, что сказал это (так жаль, девочка, обещаю, я)
Sorry for saying it (so sorry, it's true, I'm so)
Извини, что сказал это (так жаль, это правда, я так)
Sorry for saying it (so sorry, forgive me I'm so)
Извини, что сказал это (так жаль, прости меня, я так)
Sorry for saying it (I ain't mean to say that, baby I'm)
Извини, что сказал это не хотел этого говорить, детка, я)
Sorry for saying it (so sorry, I'm so, so sorry)
Извини, что сказал это (так жаль, мне так, так жаль)
Sorry for saying it (it's true, I'm so)
Извини, что сказал это (это правда, я так)
Sorry for saying it (I'm sorry, girl I promise I'm)
Извини, что сказал это (извини, девочка, обещаю, я)
Sorry for saying it
Извини, что сказал это





Writer(s): Joel Sieradzan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.