Joel Vaughn - I Look To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Vaughn - I Look To You




There are days I'm so afraid i'm so consumed with worry
Есть дни, когда я так боюсь, я так поглощен беспокойством.
Thinking bout the destination can't enjoy the journey
Думая о месте назначения, не могу наслаждаться путешествием.
Praying hard but in my heart I wonder if you heard me
Молюсь изо всех сил, но в моем сердце интересно, слышал ли ты меня?
Just as I start to give up hope I feel your spirit stirring
Как только я начинаю терять надежду, я чувствую, как твой дух пробуждается.
When the fears arise in me
Когда во мне возникают страхи.
I will lift my eyes to see
Я подниму глаза, чтобы увидеть.
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I'm staring at my mountains scared that I can't move 'em
Когда я смотрю на свои горы, я боюсь, что не могу сдвинуть их с места.
Oh God
О, Боже!
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I wander in the valley
Когда я блуждаю по долине.
I know that you are with me
Я знаю, что ты со мной.
Leading me to the truth
Веди меня к истине.
In all that I do
Во всем, что я делаю.
I look to you
Я смотрю на тебя.
There are nights I lie awake just thinking how I failed you
Есть ночи, когда я не сплю, думая о том, как подвел тебя.
Focused on what I don't have and who I can't compare to
Сосредоточен на том, чего у меня нет и с кем я не могу сравниться.
But then you crash into the room and offer me a rescue
Но потом ты ворвался в комнату и предложил мне спасение.
Lift my head and tell me that your mercy has made me new
Подними мою голову и скажи, что твоя милость сделала меня новым.
And finally I believe
И, наконец, я верю.
When I lift my eyes to see
Когда я поднимаю глаза, чтобы увидеть ...
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I'm staring at my mountains scared that I can't move 'em
Когда я смотрю на свои горы, я боюсь, что не могу сдвинуть их с места.
Oh God
О, Боже!
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I wander in the valley
Когда я блуждаю по долине.
I know that you are with me
Я знаю, что ты со мной.
Leading me to the truth
Веди меня к истине.
In all that I do
Во всем, что я делаю.
I look to you
Я смотрю на тебя.
Oh oh oooh
О - о-о-о ...
Oh oh oooh
О - о-о-о ...
(I look to you)
смотрю на тебя)
When the fears arise in me
Когда во мне возникают страхи.
I will lift my eyes to see
Я подниму глаза, чтобы увидеть.
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I'm staring at my mountains scared that I can't move 'em
Когда я смотрю на свои горы, я боюсь, что не могу сдвинуть их с места.
Oh God
О, Боже!
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I wander in the valley
Когда я блуждаю по долине.
I know that you are with me
Я знаю, что ты со мной.
Leading me to the truth
Веди меня к истине.
In all that I do
Во всем, что я делаю.
I look to you
Я смотрю на тебя.
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I'm staring at my mountains scared that I can't move 'em
Когда я смотрю на свои горы, я боюсь, что не могу сдвинуть их с места.
Oh God
О, Боже!
I look to you
Я смотрю на тебя.
When I wander in the valley
Когда я блуждаю по долине.
I know that you are with me
Я знаю, что ты со мной.
Leading me to the truth
Веди меня к истине.
In all that I do
Во всем, что я делаю.
I look to you
Я смотрю на тебя.





Writer(s): ROSS KING, CARTER FRODGE, JOEL VAUGHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.