Joel Vaughn - Joy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Joel Vaughn - Joy




Joy
Радость
Regret, you've taken too much of my time
Сожаление, ты отняло у меня слишком много времени,
I let you keep me like a prisoner when I could have walked outside
Я позволил тебе держать меня, как пленника, когда я мог выйти на свободу.
And fear, I bought too many of your lies
И страх, я купился на слишком много твоей лжи,
I missed a hundred moments 'cause you made me run and hide
Я упустил сотню мгновений, потому что ты заставила меня бежать и прятаться.
That's alright
Но всё в порядке,
I'm still okay
Я всё ещё в норме.
No matter what you stole from me
Неважно, что ты у меня украла,
There's one thing you can't take
Есть одна вещь, которую ты не можешь отнять.
'Cause I found hope in my darkest valley
Потому что я обрёл надежду в своей самой тёмной долине,
Peace when the storms surround me
Покой, когда меня окружают бури.
Now that a smile has found me
Теперь, когда меня нашла улыбка,
You can't take
Ты не можешь отнять,
No, you can't take my joy flowing like a river
Нет, ты не можешь отнять мою радость, текущую, как река.
I've got the gift and the Giver
У меня есть дар и Даритель,
So, it's only gonna get better
Так что всё будет только лучше.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy, joy, joy
Ты не можешь отнять мою радость, радость, радость.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy, joy, joy
Ты не можешь отнять мою радость, радость, радость.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy
Ты не можешь отнять мою радость.
Disappointment, you point out my mistakes
Разочарование, ты указываешь на мои ошибки,
In my whole life, you've been saying I don't have what it takes
Всю мою жизнь ты твердила, что у меня нет того, что нужно.
Depression, you might have brought me down
Депрессия, ты, возможно, сбила меня с ног,
But even at my lowest, you couldn't keep me on the ground
Но даже в самые худшие времена ты не смогла удержать меня на земле.
I'm alright
Я в порядке,
I'm still okay
Я всё ещё в норме.
No matter what you stole from me
Неважно, что ты у меня украла,
There's one thing you can't take
Есть одна вещь, которую ты не можешь отнять.
'Cause I found hope in my darkest valley
Потому что я обрёл надежду в своей самой тёмной долине,
Peace when the storms surround me
Покой, когда меня окружают бури.
Now that a smile has found me
Теперь, когда меня нашла улыбка,
You can't take
Ты не можешь отнять,
No, you can't take my joy flowing like a river
Нет, ты не можешь отнять мою радость, текущую, как река.
I've got the gift and the Giver
У меня есть дар и Даритель,
So, it's only gonna get better
Так что всё будет только лучше.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy, joy, joy
Ты не можешь отнять мою радость, радость, радость.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy, joy, joy
Ты не можешь отнять мою радость, радость, радость.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy
Ты не можешь отнять мою радость.
Even if the ground is shaking
Даже если земля дрожит,
Even if the whole world's breaking
Даже если весь мир рушится,
Still there ain't nothing gonna take it
Всё равно ничто не сможет отнять её.
You can't take my joy, can't take my joy
Ты не можешь отнять мою радость, не можешь отнять мою радость.
It don't matter who's against me
Неважно, кто против меня,
I know that my God is with me
Я знаю, что мой Бог со мной.
Even if I face an army
Даже если я столкнусь с армией,
You can't take my joy, can't take my
Ты не можешь отнять мою радость, не можешь отнять мою
Joy, joy, joy
Радость, радость, радость.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy, joy, joy
Ты не можешь отнять мою радость, радость, радость.
You can't take
Ты не можешь отнять,
You can't take my joy
Ты не можешь отнять мою радость.





Writer(s): CARTER FRODGE, BENJI COWART, JOEL VAUGHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.